Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acts that have had their effect

Vertaling van "had effectively said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Acts that have had their effect

lois ayant rempli leur objet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the minister before had done so in his communications, he had effectively said to first nations leadership that we wanted to engage in a process where investments would be made in this kind of infrastructure, but that it had to be done synchronistically with the other pillars that I spoke of at length in my speech and subsequently in questions.

Comme le ministre l'a déjà dit, il a indiqué aux dirigeants des Premières Nations qu'il souhaitait entamer un processus menant à des investissements dans de telles infrastructures, mais qu'il fallait parallèlement mettre en place les autres piliers dont j'ai parlé en détails dans mon discours, puis en réponse aux questions.


What I said was that they had significant difficulties with their financial market, but that they had effectively managed their foreign direct investment strategy.

J'ai dit que le marché financier chinois connaissait des difficultés importantes mais que la Chine avait bien su gérer sa stratégie d'investissement étranger direct.


According to the case-law, ‘operating aid, that is to say, aid intended to relieve an undertaking of the expenses which it would itself normally have had to bear in its day-to-day management or its usual activities, does not in principle fall within the scope of Article 92(3) [now Article 107(3) TFEU]’ (84). As the courts have said, ‘According to the relevant case-law, the effect of such aid is in principle to distort competition i ...[+++]

La Commission fait remarquer que, selon la jurisprudence de la Cour «(.) les aides au fonctionnement, à savoir les aides qui visent à libérer une entreprise des coûts qu’elle-même aurait dû supporter dans le cadre de sa gestion courante ou de ses activités normales, ne peuvent être déclarées compatibles avec le marché commun, en application de l’article 92, paragraphe 3, sous c), du traité [devenu l’article 107, paragraphe 3, du TFUE] (.)» (84) À ce sujet, la Cour établit en outre que «selon la jurisprudence, ces aides, en principe, faussent les conditions de concurrence dans les secteurs où elles sont octroyées sans pour autant être cap ...[+++]


This does not deprive companies of the right to adapt themselves intelligently to the existing or anticipated conduct of their competitors. It does, however, preclude any direct or indirect contact between competitors, the object or effect of which is to create conditions of competition which do not correspond to the normal competitive conditions of the market in question, regard being had to the nature of the products or services offered, the size and number of the undertakings, and the volume of the said market (44) ...[+++]

Cette exigence d'autonomie n'exclut pas le droit des opérateurs de s'adapter intelligemment au comportement constaté ou à escompter de leurs concurrents, mais s'oppose cependant rigoureusement à toute prise de contact direct ou indirect entre de tels opérateurs, ayant pour objet ou pour effet d'aboutir à des conditions de concurrence qui ne correspondraient pas aux conditions normales du marché en cause, compte tenu de la nature des produits ou des prestations fournies, de l'importance et du nombre des entreprises et du volume dudit marché (44).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One Member State said that, as a management instrument, the Directive contributed to productivity; another Member State stated that it had beneficial effects on the number of absences from work due to illness and on working conditions in general.

L'un d'eux a indiqué qu'en tant qu'instrument de gestion, la directive a contribué à la productivité; selon un autre État membre, elle a eu des répercussions positives sur le nombre d'absences au travail pour cause de maladie, ainsi que sur les conditions de travail en général.


Had it said for example that “the government defer ratification until”, it would have been, in my view, an order, and the effect of the motion, even poorly worded as it may be, has that same effect.

S'il avait dit par exemple que «le gouvernement reporte la ratification», il aurait été recevable, selon moi, et l'effet de la motion, même si elle n'est pas très bien rédigée, est identique.


The rules with regard to limitation periods applicable to this dispute, which are set out in the civil procedure law of the competent court ("lex fori"), could stipulate the suspension of the periods, but in order for the parties to be able to benefit therefrom they should then furnish proof that they have effectively had recourse to an ADR procedure and that said procedure took place during this period.

Les règles en matière de délais de prescription applicables à ce litige, reprises dans le droit de la procédure civile du juge compétent ("lex fori"), pourraient prévoir la suspension des délais, mais pour que les parties puissent en bénéficier, elles devraient alors apporter la preuve qu'elles ont effectivement recouru à un ADR, et que cet ADR s'est déroulé sur telle période.


The real effect of the aid was thus to create a market for the said agricultural products where there had previously been no significant demand.

L'effet réel de l'aide était donc celui d'une création d'un marché pour lesdits produits agricoles là où avant il n'y avait aucune demande significative.


When Transport Canada sold the control tower in Kelowna to Nav Canada in 1996, Transport Canada revealed that it had effectively condemned the structure in a September 1989 report that said:

Quand Transports Canada a vendu la tour de contrôle de Kelowna à Nav Canada, en 1996, Transports Canada a admis qu'il avait effectivement condamné cette structure dans un rapport publié en septembre 1989. On y lisait:


He did not say it was up to the Attorney General; he said it was up to the executive branch, the internal power of the Prime Minister's office, in my view, which effectively said that they had the right to control the proceeding.

Il n'a pas dit que cela relevait du Procureur général; il a dit que cela relevait du pouvoir exécutif, le pouvoir interne du Cabinet du Premier ministre, selon moi, lequel a effectivement déclaré avoir le droit de contrôler la procédure.




Anderen hebben gezocht naar : had effectively said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had effectively said' ->

Date index: 2024-12-20
w