Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had clearly improved " (Engels → Frans) :

Regarding the 19 cases for which final results are now available and which have been fully analysed and wound up by the Commission, Member States have reported that the personal situation, self-confidence and employability of the workers concerned had clearly improved thanks to the EGF assistance and the services provided, even though they did not always find new work immediately.

En ce qui concerne les 19 dossiers dont les résultats définitifs sont désormais disponibles et qui ont été analysés en détail et clôturés par la Commission, les États membres ont indiqué que la situation personnelle, la confiance en soi et l’employabilité des travailleurs concernés s’étaient clairement améliorées grâce à l’assistance et aux services fournis par le FEM, même s’ils n’avaient pas toujours retrouvé de travail dans l’immédiat.


He pointed out that the secretary general's report in respect of the situation in Kosovo had clearly indicated that the conditions which security council mandated for an improvement in the situation in Kosovo have not been lived up to.

Le ministre a déclaré que, dans le rapport du secrétaire général sur la situation au Kosovo, il était clairement établi que les conditions que le Conseil de sécurité avaient imposées pour améliorer la situation n'avaient pas été respectées.


As others have said, much had been learned from previous public health challenges, including the 2003 SARS crisis, and our capacity to anticipate and respond to a pandemic has clearly improved significantly since that particular event.

Comme d'autres l'ont dit avant moi, on a beaucoup appris des crises précédentes en santé publique, dont la crise du SRAS en 2003, et notre capacité à anticiper et à contrer une pandémie s'est clairement améliorée depuis cet événement.


The crisis of confidence in air travel in the U.S. is greater than it is in Canada, for obvious reasons, and he had to explain in a very clear way to the American people what kind of measures were in place, where things had been improved.

La crise de confiance relativement aux voyages aériens est plus aiguë aux États-Unis qu'au Canada, pour des raisons évidentes, et il devait expliquer très clairement aux Américains quelles mesures avaient été prises, quelles améliorations avaient été apportées.


250.Welcomes that the evaluations proved that the strategies adopted by the Member States were still appropriate and that the financial absorption had clearly improved; however, it was impossible to assess effectiveness or to measure impact of the programmes/projects, since the available set of data were often considered to be insufficient;

250. se félicite que les évaluations aient démontré que les stratégies adoptées par les États membres étaient encore pertinentes et que l'absorption financière s'était clairement améliorée; toutefois, il a été impossible d'évaluer l'efficacité des programmes/projets ou d'en mesurer l'impact, car les données disponibles ont souvent été jugées insuffisantes;


248. Welcomes that the evaluations proved that the strategies adopted by the Member States were still appropriate and that the financial absorption had clearly improved; however, it was impossible to assess effectiveness or to measure impact of the programmes/projects, since the available set of data were often considered to be insufficient;

248. se félicite que les évaluations aient démontré que les stratégies adoptées par les États membres étaient encore pertinentes et que l'absorption financière s'était clairement améliorée; ajoute, toutefois, qu'il a été impossible d'évaluer l'efficacité des programmes/projets ou d'en mesurer l'impact, car les données disponibles ont souvent été jugées insuffisantes;


I can tell you today that, if I compare the credibility and quality of the Member States’ budget, deficit and debt figures with which I had to work three years ago, then things have clearly improved in that respect, and that is something we should all welcome.

Je peux vous dire aujourd’hui que, si je compare la crédibilité et la qualité des chiffres relatifs au budget, au déficit et à la dette des États membres sur la base desquels je devais travailler il y a trois ans, les choses se sont nettement améliorées à cet égard, et nous devrions tous nous en féliciter.


I can tell you today that, if I compare the credibility and quality of the Member States’ budget, deficit and debt figures with which I had to work three years ago, then things have clearly improved in that respect, and that is something we should all welcome.

Je peux vous dire aujourd’hui que, si je compare la crédibilité et la qualité des chiffres relatifs au budget, au déficit et à la dette des États membres sur la base desquels je devais travailler il y a trois ans, les choses se sont nettement améliorées à cet égard, et nous devrions tous nous en féliciter.


1. Considers that, whilst it had envisaged further progress on certain issues, the Constitution (Constitutional Treaty) is still a clear improvement on the present Treaties, and welcomes its innovations pertaining to a Social Europe;

1. considère que, même si d'autres avancées étaient attendues dans certains dossiers, le traité constitutionnel marque une amélioration incontestable par rapport aux traités actuels, et se félicite des changements qu'il apporte en ce qui concerne une Europe sociale;


On the positive side, the three Member States reported a series of interesting facts indicating that the personal situation, self-confidence and employability of the workers concerned had clearly improved thanks to the EGF assistance and services, even though they did not always find new work rapidly.

Les trois États membres ont rapporté une série de faits intéressants indiquant que la situation personnelle, la confiance en soi et l’employabilité des travailleurs concernés s’étaient nettement améliorées grâce à l’assistance et aux services fournis par le FEM, même s’ils n’avaient pas toujours retrouvé du travail rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had clearly improved' ->

Date index: 2024-09-08
w