Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had clearly embarked » (Anglais → Français) :

In fact, many parts of the agenda appeared to disregard the demands that developing countries had been articulating so clearly in the days before Doha, particularly the need to deal with many of the implementation problems resulting from their Uruguay Round commitments—the need to study the impacts of those commitments on developing countries' economies and on their peoples before embarking on new issues or new areas, such as compe ...[+++]

En fait, de nombreux aspects du programme semblent ne tenir aucun compte des exigences que les pays en développement ont formulées si clairement dans les jours qui ont précédé la tenue de la conférence, surtout la nécessité de traiter des nombreux problèmes de mise en oeuvre résultant de leurs engagements dans le cadre du cycle d'Uruguay—la nécessité d'évaluer la répercussion de ces engagements sur les économies des pays en développement et sur leur population avant de traiter de nouvelles questions ou de nouveaux domaines, tels que la politique de la concurrence et la facilité du commerce, ou avant même d'aller plus loin sur des questio ...[+++]


An editorial in the Toronto Sun said that the Conservatives had clearly embarked upon a dangerous course of promising one thing during an election and doing something else, however, they were right to do what they did, in the end.

Dans un éditorial du Toronto Sun, on lit que les conservateurs se sont clairement aventurés dans une voie dangereuse en promettant une chose pendant la campagne électorale et en faisant autre chose, mais que, au bout du compte, ils ont eu raison de faire ce qu'ils ont fait.


As part of the agreement negotiated, rather than embarking on debates on possible technical amendments to the non-exhaustive list of illustrative examples, it was decided to introduce a clear requirement for the Commission to examine and if necessary review these examples under the comitology procedure, as Parliament had requested at second reading.

En vertu de l'accord négocié, il a été décidé de ne pas engager de longues discussions sur les modifications techniques qu'il conviendrait d'apporter à la liste non exhaustive des exemples illustratifs, mais plutôt de faire clairement obligation à la Commission d'examiner et, le cas échéant, de modifier ces exemples en vertu de la procédure de comitologie, comme le Parlement l'avait demandé en deuxième lecture.


President Sezar clearly stated why Turkey had no alternative but to embark on this process of reform in his address to the Turkish Government last month and I fully endorse what the Turkish President said.

Dans son discours du mois dernier devant le parlement turc, le président Sezer a exposé très clairement pourquoi la Turquie n'avait pas d'alternative à l'engagement de réformes.


In my view, and as previous witnesses have said to you, the Government of Canada would be in breach of the Constitution if it were to embark on negotiations to break up the country without first being satisfied that there had been a clear expression on the part of the voters of Quebec of a desire to secede from Canada.

À mon avis, et comme vous l'ont déjà dit d'autres témoins, le gouvernement canadien enfreindrait à la Constitution s'il se lançait dans des négociations visant à démanteler le pays sans s'être d'abord convaincu que les électeurs du Québec ont clairement exprimé un désir de sécession du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had clearly embarked' ->

Date index: 2025-07-03
w