Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Reaction
State

Traduction de «had become relatively » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Understanding that Ontario had not suddenly become poor but rather that resource-based provinces had become relatively richer, Premier Bill Davis turned down equalization, reasoning that if Ontario qualified for equalization, this must mean there is something seriously awry with the equalization formula, not something wrong with Ontario.

Sachant que sa province n'était pas devenue soudainement pauvre, mais plutôt que les provinces dont l'économie repose sur les ressources naturelles étaient devenues relativement plus riches, le premier ministre Bill Davis a refusé les paiements de péréquation en soutenant que ce n'était pas en Ontario que quelque chose ne tournait pas rond, mais plutôt dans la formule de péréquation.


In the end, the determination of the negotiators will have enabled us to reach a compromise which, I believe, has at least two virtues: firstly, it forces the insurance sector to assess its risks better, a process which, until now, still involved relatively old mechanisms that were without doubt unsuitable for the reality of what the insurance sector had become; and, secondly, it emphasises the need for supervision mechanisms to a ...[+++]

Finalement, la détermination des négociateurs aura permis d'aboutir à un compromis qui, je crois, a au moins un double mérite: d'abord, obliger le secteur de l'assurance à mieux évaluer ses risques, ce qui, jusqu'à présent, relevait encore de mécanismes relativement anciens et sans doute inadaptés à ce qu'était devenue la réalité du secteur de l'assurance, et puis mettre l'accent sur la nécessité pour les mécanismes de supervision de s'adapter à ce que sont devenues les compagnies d'assurance, à la fois dans leur multitude de produits et d'offres au consommateur, mais aussi dans leur implantation transnationale.


Yet we have seen our education system, which had been relatively affordable, become one that is relatively unaffordable.

Pourtant, notre système d'éducation, qui avait été jusque-là relativement abordable, devient peu à peu relativement inabordable.


We saw our entry into the EU, on the one hand, as external confirmation of the fact that we had relatively quickly, over the course of almost fifteen years since the fall of communism, become a normal European country again.

Nous avons considéré notre entrée dans l’UE, d’une part comme la confirmation extérieure du fait que nous étions redevenus assez rapidement, moins de quinze ans après la chute du communisme, un pays européen normal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We saw our entry into the EU, on the one hand, as external confirmation of the fact that we had relatively quickly, over the course of almost fifteen years since the fall of communism, become a normal European country again.

Nous avons considéré notre entrée dans l’UE, d’une part comme la confirmation extérieure du fait que nous étions redevenus assez rapidement, moins de quinze ans après la chute du communisme, un pays européen normal.


While external factors (notably energy prices) have had a substantial upward impact on recent inflation outturns, demand-side factors appear to have become increasingly important in sustaining inflation at elevated levels, as shown by relatively high core inflation rates.

Alors que les facteurs extérieurs (notamment les prix de l'énergie) ont joué un rôle prépondérant dans la recrudescence récente de l'inflation, des facteurs liés à la demande semblent être de plus en plus déterminants dans le maintien d'une inflation soutenue, comme l'indiquent les taux d'inflation de base relativement élevés.


No chance of improvement< T> 60%< R> All medical therapy had become futile< T> 39%< R> No needless prolongation< T> 33%< R> Relatives could no longer cope< T> 32%< R> Low quality of life< T> 31%< R> Pain/suffering of patient< T> 30%< R> Wish by patient< T> 7%< R> A therapy had been withdrawn but patient did not die < T> 3%< R> Economic considerations(e.g. scarcity of beds < T> 1%< R> Other < T> 1%< $F Ibid. p. 64, Table 6.7.>

Aucune chance d'amélioration - 60 % Toute thérapie médicale désormais inutile 39 % Aucune prolongation inutile 33 % La famille n'en peut plus 32% Piètre qualité de vie 31 % Douleur/souffrances du patient 30 % Souhaits du patient 7 % Traitement interrompu, sans que le patient meure 3 % Considérations économiques (p. ex. manque de lits) 1 % Autres 1 %< $FIbid., p. 64, tableau 6.7.>


By 2001, the gap between the euro and the dollar had become relatively small: the share of issues in dollar had fallen to 42 %, while the share of euro issues had climbed to 33 %.

En 2001, l'écart entre l'euro et le dollar est devenu relativement faible: la pat des émissions en dollars a été ramenée à 42 %, alors que celle des émissions en euros a atteint 33 %.


By 1840, Supply proceedings in the Assembly had become relatively formalized.

Vers 1840, la procédure des crédits à l’Assemblée était à peu près en place.




D'autres ont cherché : anxiety neurosis     reaction     had become relatively     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had become relatively' ->

Date index: 2021-12-26
w