Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had become accustomed » (Anglais → Français) :

However, cannabis was not introduced to most of the countries of West Africa until after the Second World War, by Nigerian and Ghanaian soldiers who had fought with British troops in Burma and had become accustomed to smoking marijuana in their camps in India.

Il n’a été en revanche introduit dans la plupart des pays d’Afrique de l’Ouest qu’après la Deuxième Guerre mondiale par des soldats nigérians et ghanéens qui avaient combattu dans les troupes britanniques en Birmanie et pris l’habitude de fumer de la marijuana dans leurs cantonnements des Indes.


Therefore, certain rights that we had become accustomed to were being infringed upon for the benefit of the safety and security of citizens.

Par conséquent, il a fallu qu'on empiète sur certains droits auxquels nous étions habitués dans le but de protéger la sécurité des citoyens.


– (DE) Minister, the extension of the area covered by the Schengen Accords last December has raised concerns among many citizens of the EU that they no longer enjoy the level of security to which they had become accustomed.

– (DE) Monsieur le Ministre, l’extension de la zone couverte par les accords de Schengen en décembre dernier préoccupe de nombreux citoyens européens, qui craignent de ne plus bénéficier du niveau de sécurité auquel ils s’étaient habitués.


Let us be honest: we had partially accepted, or at least we had become accustomed to the 11 September tragedy and therefore the issue concerning the data requested by the United States also fell within a normal dispute over legitimacy.

Soyons honnêtes: nous avions partiellement accepté ou, du moins, nous nous étions habitués à la tragédie du 11 septembre et, par conséquent, la question des données requises par les États-Unis a également été intégrée dans une discussion normale sur la légitimité.


We become accustomed to good things very quickly, and even countries that have obtained freedom later enjoy it as if they have always had it and as if everybody had it.

Nous nous sommes très vite accoutumés aux bonnes choses, et même les pays qui n’ont connu la liberté que plus tard en jouissent comme s’ils l’avaient toujours connue et comme si tout le monde en bénéficiait.


It fears that others which were being used will be lost despite the fact that the scientific community had become accustomed to them.

Elle craint que d'autres, que l'on utilisait déjà et auxquels la communauté scientifique était habituée, ne soient perdus.


It fears that others which were being used will be lost despite the fact that the scientific community had become accustomed to them.

Elle craint que d'autres, que l'on utilisait déjà et auxquels la communauté scientifique était habituée, ne soient perdus.


In a later revision of the actual legislation in 1918, they were incorporated into the law itself, presumably because by that time they had become accustomed to practice.

Lors d'une révision ultérieure de la loi, en 1918, le règlement a été incorporé dans la loi, probablement parce qu'il était devenu pratique courante.


They had become accustomed to a better working environment.

Les employés s'étaient habitués à un meilleur environnement de travail.


Traditionally, there are more corporate head offices in urban ridings, and those members had become accustomed to receiving higher contributions from the corporate level.

Traditionnellement, un plus grand nombre de sociétés ont leur siège dans les circonscriptions urbaines, et ces députés ont pris l'habitude de recevoir des contributions importantes de ces dernières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had become accustomed' ->

Date index: 2023-06-18
w