Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-hr-average
1-hr-averaging time
Average time difference
Average time of burning
Average time to process
Averaging period
Averaging time
Hourly average
Integrating time
Integration time
Partial average time
TWA
Time-Weighted Average
Time-Weighted Average Limit

Vertaling van "had average times " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Time-Weighted Average | Time-Weighted Average Limit | TWA [Abbr.]

limite moyenne pondérée dans le temps


1-hr-average (1) | 1-hr-averaging time (2) | hourly average (3)

moyenne horaire


averaging period | averaging time

période de calcul de la moyenne | temps de calcul des moyennes




averaging time [ integration time ]

temps d'intégration






average time difference

moyenne entre les temps mesurés


averaging time

unité de temps pour calculer les moyennes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, a 1995 study(20) financed by the Phare programme on border-crossing bottlenecks had already established the urgent need for assistance at the two border crossings on the CEEC-NIS border which had the longest average waiting times in the whole of central and Eastern Europe: Zahony-Chop (Hungary-Ukraine; 28 hours) and Kukuryki-Kozlovitchi(21) (Poland-Belarus; 24 hours, rising on occasions to five days).

Cependant, une étude réalisée en 1995(20) et financée par le programme Phare consacrée aux goulots d'étranglement aux postes frontières avait déjà mis en évidence la nécessité urgente d'une assistance aux deux postes frontières entre les PECO et les NÉI où la durée moyenne de l'attente était la plus longue de toute l'Europe centrale et orientale: Zahony-Chop (Hongrie-Ukraine, 28 heures) et Kukuryki-Kozlovitchi (Pologne-Belarus, 24 heures, parfois jusqu'à cinq jours)(21).


Of these, four had an average of fewer than 20 days (Denmark, Hungary, Luxembourg, and the UK) and three had average times of more than 80 days: Finland (82); Slovakia (84.3) and Sweden (150) (NB the Finnish figure relates to both the Regulations and the Directive).

Parmi ces pays, quatre ont déclaré un délai moyen de moins de 20 jours (le Danemark, la Hongrie, le Luxembourg et le Royaume-Uni) et trois avaient des délais moyens de plus de 80 jours: la Finlande (82); la Slovaquie (84,3) et la Suède (150) (NB: le chiffre finlandais se rapporte à la fois aux règlements et à la directive)


4. Notes with concern that the lower rate for payment appropriations still reflects delays in budget implementation, although the rate improved in comparison to the previous year (75 %); acknowledges that these issues mainly result from the delays in the implementation of activities as well as the length of time that elapses between the publication of calls for proposals and the signature of grant agreements; notes in this regard that as of December 2013, only 14 out of the 38 grant agreements had been signed, with an ...[+++]

4. observe avec inquiétude que, bien qu'il ait augmenté par rapport à l'année précédente (75 %), le niveau plus faible des crédits de paiement indique que l'exécution du budget reste lente; reconnaît que cela s'explique principalement par les retards dans la mise en œuvre des activités ainsi que par la longueur du délai entre la publication des appels à propositions et la signature des conventions de subvention; observe à cet égard qu'en décembre 2013, seules 14 conventions de subvention sur 38 avaient été signées, le délai moyen de signature étant de neuf mois à compter du lancement de l'appel et de cinq à compter de la fin des négoci ...[+++]


Only three had average processing times of 30 days or more: Hungary (30 days); Cyprus (40); and Slovenia (69).

Seuls trois avaient des délais de traitement moyens de 30 jours ou plus: la Hongrie (30 jours); Chypre (40); et la Slovénie (69).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of the 16 responding Member States that had a system of prior authorisation and received requests for prior authorisation, nine (Bulgaria, Croatia, Denmark, Ireland, France, Luxembourg, Slovakia, Spain, and the UK) reported average times to process requests as 20 days or fewer.

Parmi les États membres qui ont répondu, sur les 16 qui avaient mis en place un système d’autorisation préalable et qui avaient reçu des demandes en ce sens, neuf (la Bulgarie, la Croatie, le Danemark, l’Espagne, la France, l’Irlande, le Luxembourg, le Royaume-Uni et la Slovaquie) ont déclaré des délais moyens de traitement des demandes de l’ordre de 20 jours ou moins.


We had a little over half the average GDP when we joined in 1973, but now we have one and half times the average GDP, notwithstanding the financial difficulties of the country at the present time.

Nous avions un PIB moyen légèrement supérieur à la moitié lorsque nous avons rejoint l’UE en 1973, et il est aujourd’hui 1,5 fois supérieur au PIB moyen, indépendamment des difficultés financières que connaît actuellement notre pays.


It is true that we had a very successful changeover programme but, more importantly, we have 4% unemployment, less than half the EU average, and our economic growth is approaching 6%, three times the EU average.

Il est vrai que nous avons bénéficié d’un programme de transition très réussi, mais nous avons surtout un taux de chômage de 4 % - qui est inférieur à la moitié de la moyenne de l’UE - et notre croissance économique avoisine les 6 %, c’est-à-dire trois fois la moyenne de l’UE.


Could the Commission confirm the average length of time between the date of a ruling by the European Court of Justice that a country had failed to comply with EU law and the date of the imposition of a daily fine for non-compliance?

La Commission pourrait-elle confirmer le laps de temps moyen qui s’écoule entre la date à laquelle la Cour de justice des Communautés européennes rend un arrêt par lequel elle déclare qu’un pays n’a pas respecté la législation européenne, et celle à laquelle une astreinte est imposée pour ce non-respect?


In the 1999 election, the participation rate would have been below 40 per cent on average had some Member States not had compulsory voting and had national elections not taken place at the same time as this election.

Lors de celles de 1999, cette participation aurait été de l'ordre de 40 % si un certain nombre d'États membres n'appliquaient pas l'obligation de vote, et si des élections nationales n'avaient pas été combinées à ce scrutin.


However, reference may be made to the most recent EU ad hoc survey of accidents at work available for EU-15, namely the 1999 Labour Force Survey[32], which indicates that the fishing sector had the highest incidence of non-fatal occupational accidents, at 2.43 times the EU average.

On peut cependant se référer à l’étude européenne ad hoc la plus récente sur les accidents du travail pour l’UE-15, à savoir l’enquête sur les forces de travail de 1999[32] indiquant que le secteur de la pêche a enregistré la plus forte incidence d’accidents du travail non mortels, avec 2,43 fois la moyenne européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had average times' ->

Date index: 2024-06-08
w