Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had asked senator meighen " (Engels → Frans) :

I was the critic for the opposition on this bill, and I had asked Senator Meighen to be sure that we had as much confirmation on the fact that not only were we happy to give the permission, but that the Province of Quebec was in accordance with accepting it, so I appreciate the letters.

Étant le critique de l'opposition pour ce projet de loi, je demande au sénateur Meighen de veiller à ce qu'il soit confirmé autant que cela est possible, que nous étions heureux d'accorder cette permission, mais que la province de Québec l'était aussi, c'est pourquoi je suis content d'avoir ces lettres.


He asked you, he asked Senator Nancy Ruth and he asked Senator Meighen.

Il vous l'a demandé et il l'a demandé au sénateur Nancy Ruth et au sénateur Meighen.


Dr. Zelezný has acknowledged that, when he was Senator, a request to waive his parliamentary immunity had been presented by the police and that he asked the Senate to waive his immunity in the hope that it would accelerate the investigation procedure.

M. Železný a reconnu qu'au cours de son mandat de sénateur, une demande de levée de son immunité parlementaire avait été présentée par les autorités policières et qu'il avait alors demandé au sénat de lever son immunité, dans l'espoir que cette mesure accélèrerait la procédure d'enquête.


Hon. John. B. Stewart: Honourable senators, I wish to ask Senator Meighen a question, but before doing so, may I say that, for those of us who come from Atlantic Canada, his attendance at the Fisheries Committee has been most encouraging.

L'honorable John B. Stewart: Honorables sénateurs, je voudrais poser une question au sénateur Meighen, mais, auparavant, qu'il me soit permis de signaler à tous ceux qui viennent de la région de l'Atlantique que sa présence au comité des pêches a été des plus encourageantes.


Rationale for More Investing Abroad Hon. Philippe Deane Gigantès: Honourable senators, yesterday, I asked Senators Meighen and Kirby to explain to people like me why we should invest more abroad in view of our shortage of investment for our promising small businesses.

Pourquoi investir davantage à l'étranger L'honorable Philippe Deane Gigantès: Honorables sénateurs, hier, j'ai demandé aux sénateurs Meighen et Kirby d'expliquer à des personnes comme moi pourquoi nous devrions investir plus à l'étranger, compte tenu des investissements insuffisants dans nos petites entreprises prometteuses.


Hon. Philippe Deane Gigantès: Honourable senators, I should like to ask Senator Meighen a question, which is also a favour.

L'honorable Philippe Deane Gigantès: Honorables sénateurs, je voudrais poser une question au sénateur Meighen et lui demander en même temps une faveur.




Anderen hebben gezocht naar : i had asked senator meighen     asked     asked senator     asked senator meighen     has acknowledged     he asked     senator     say     honourable senators     ask senator meighen     asked senators meighen     had asked senator meighen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had asked senator meighen' ->

Date index: 2023-11-28
w