Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had approached someone " (Engels → Frans) :

' However, you then say, " but this is not necessarily the most client-centered'' approach, which blows my mind since we had always understood that the client-centered approach simply meant finding someone who understands the culture and the language and you solve the problem.

Cependant, ensuite, vous dites : « mais ce n'est pas nécessairement l'approche la plus axée sur le client », et ça me dépasse, parce que nous avons toujours cru comprendre que l'approche axée sur le client signifiait simplement trouver quelqu'un qui comprend la culture et la langue, et que le problème était réglé.


I heard from the provincial immigrant program, for example, that they wanted to bring in a welder and that they had approached someone for this, but they wanted to pay the person a ridiculously low sum of money, or almost a minimum wage for welding; meanwhile, there were welders here who would work for a living wage, if one was available.

J'ai entendu une personne du programme d'immigration de la province dire, par exemple, qu'on voulait faire venir un soudeur, et qu'on avait pressenti quelqu'un à cette fin, mais qu'on voulait verser à cette personne un salaire ridiculement bas, presque le salaire minimum, pour son travail de soudage; pendant ce temps, il y a ici même des soudeurs qui aimeraient travailler et toucher un salaire de subsistance, si on en offrait un.


Mr. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I had someone approach me who had the opportunity to make an international sale of barley.

M. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, Alliance canadienne): Monsieur le Président, une personne ayant la possibilité de vendre de l'orge sur le marché international m'a contacté.


The 1996 report concerned the link between human development (including the 'gender' aspect) and economic growth, concluding that human development contributes to economic growth and vice versa. This conclusion would only appear surprising to someone whose reading had not gone beyond the Commission green paper; that document both ignores the human development approach and assumes that everything depends on economic growth and priv ...[+++]

Le rapport de 1996 a porté sur le rapport entre le développement humain (y compris l'aspect "genre") et la croissance économique, et a conclu que le développement humain contribuait à la croissance économique et vice-versa, une conclusion surprenant pour quiconque se serait contenté de la lecture du livre vert de la Commission dans la mesure où celui-ci non seulement ignore l'aspect "développement humain" mais fait également tout dépendre, de façon univoque, de la croissance économique et de l'investissement privé.


If the parliamentary secretary had listened carefully to the hon. member for Cypress Hills—Grasslands, he would know that it was an unprovoked, unnecessary approach by someone employed as a railway police officer.

Si le secrétaire parlementaire a bien écouté ce qu'a dit le député de Cypress Hills—Grasslands, il sait que l'individu qui était employé en tant que policier sur les chemins de fer a agi sans avoir été provoqué et sans nécessité.


Senator Meighen: Suppose you did get information — to take a far-fetched example — that Osama bin Laden was on a ship approaching Canadian shores, or that someone who had in their possession an explosive device was on board.

Le sénateur Meighen: À supposer que vous soyez informés de la présence d'Oussama ben Laden — pour prendre un exemple tiré par les cheveux — sur un navire s'approchant des côtes canadiennes ou de quelqu'un qui a en sa possession un dispositif explosif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had approached someone' ->

Date index: 2024-08-15
w