Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had appointed anna karamanou rapporteur » (Anglais → Français) :

The Committee on Women's Rights and Equal Opportunities had appointed Anna Karamanou rapporteur at its meeting of 26 November 2002.

Au cours de sa réunion du 26 novembre 2002, la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances avait nommé Anna Karamanou rapporteur.


The committee appointed Anna Karamanou rapporteur at its meeting of 11 June 2003.

Au cours de sa réunion du 11 juin 2003, la commission a nommé Anna Karamanou rapporteur.


The Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs appointed Anna Karamanou rapporteur at its meeting of 9 July 2002.

Au cours de sa réunion du 29 juillet 2002, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures avait nommé Anna Karamanou rapporteur.


I think also that we appointed the national rapporteur at the right time, because in 1997 and 1998 a visa requirement was abolished for nationals from the Baltic countries, and we suddenly noticed that we had foreign women in street prostitution in Sweden.

Je pense également que nous avons nommé un rapporteur national au bon moment, parce qu'en 1997 et 1998, l'exigence de visas a été abolie pour les ressortissants des pays baltes, et nous avons soudainement constaté que nous avions des femmes étrangères dans la prostitution de rue en Suède.


The Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs had appointed Anna Terrón i Cusí rapporteur at its meeting of 10 October 2001.

Au cours de sa réunion du 10 octobre 2001, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures avait nommé Anna Terrón i Cusi rapporteur.


Reaffirms the importance of the special procedures and country mandates within the UNHRC; insists that the process for the renewal of mandates must be transparent and that efforts must be made to appoint independent and experienced candidates who are properly representative, both geographically and in terms of gender; notes that the mandate of the expert panel on Darfur has had to be merged with that of the Special Rapporteur on Sudan; also not ...[+++]

réaffirme l'importance des procédures spéciales et des «mandats par pays» au sein du CDHNU; insiste, dans le cadre du processus de renouvellement des titulaires de mandat, sur la transparence du processus et sur la nécessité d'œuvrer à la nomination de candidats indépendants, expérimentés et jouissant d'une représentativité appropriée, tant sur le plan géographique que sur celui du genre; note que le mandat du groupe d'experts sur le Darfour a dû être fusionné avec celui du rapporteur spécial pour le Soudan; pr ...[+++]


The Committee on Employment and Social Affairs had appointed Michel Rocard rapporteur at its meeting of 21 June 2001; it subsequently appointed Marie-Hélène Gillig rapporteur on 24 January 2002.

Au cours de sa réunion du 21 juin 2001, la commission de l'emploi et des affaires sociales avait Michel Rocard rapporteur; elle a ensuite désigné Marie-Hélène Gillig le 24 janvier 2002.


Göke Frerichs, President of the European ESC, Georgios Sklavounos, European ESC rapporteur and the president of Association of Child-Friendly Cities, and Anna Karamanou, Arlene McCarthy and Lissy Gröner, Members of European Parliament, will participate in this meeting.

M. Göke Frerichs, président du CES européen, M. Georgios Sklavounos, rapporteur du CES européen et président de l'association des villes accueillantes pour les enfants, ainsi que Mme Anna Karamanou, Mme Arlene McCarthy et Mme Lissy Gröner, membres du Parlement européen, participeront à cette rencontre.


[8] Report on the initiative from the Portuguese Republic with a view to the adoption of a Council Act on the drawing up on the basis of Article 43 (1) of the Europol Convention of a protocol amending Article 2 and the Annex to the Convention; A5-0312/2000 adopted on 14 November 2000 (Rapporteur: Anna Karamanou)

[8] Rapport sur l'initiative de la République portugaise en vue de l'adoption de l'acte du Conseil établissant sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la Convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol), le Protocole modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite Convention, A5-0312/2000, adopté le 14 novembre 2000 (rapporteur: Anna Karamanou).


Over many years, an impressive and growing array of experts, including individually appointed special rapporteurs and special representatives, as well as working groups of several experts, had developed within the commission, largely viewed by all, I think even by most governments, to have been the most successful part of the commission's work.

Au fil des ans, la Commission était parvenue à s'entourer d'un impressionnant réseau, sans cesse croissant, de spécialistes des questions de droits de la personne, comme les rapporteurs et les représentants spéciaux, de même que les membres des groupes d'experts.


w