Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormal neighborhood annoyance
Abnormal neighbourhood annoyance
Acts that have had their effect
Annoyance
Degree of noise annoyance
Hyper HAD
Hyper HAD sensor
Neighborhood annoyance
Neighbourhood annoyance
Normal neighborhood annoyance
Normal neighbourhood annoyance
Super HAD
Super HAD CCD
Super HAD CCD sensor
Trifling annoyance
Trivial annoyance

Vertaling van "had an annoying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Super HAD CCD [ Super HAD CCD sensor | Super HAD | Hyper HAD | Hyper HAD sensor ]

capteur Super HAD CCD [ Super HAD CCD | capteur Hyper HAD ]


trifling annoyance | trivial annoyance

désagrément insignifiant


annoyance | degree of noise annoyance

degré de nuisance | gêne


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


abnormal neighbourhood annoyance | abnormal neighborhood annoyance

inconvénient anormal de voisinage | inconvénient anormal du voisinage


neighbourhood annoyance | neighborhood annoyance

inconvénient de voisinage | inconvénient du voisinage


normal neighbourhood annoyance | normal neighborhood annoyance

inconvénient normal de voisinage | inconvénient normal du voisinage


trivial annoyance [ trifling annoyance ]

désagrément insignifiant


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


Acts that have had their effect

lois ayant rempli leur objet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once again, we had the annoying experience of running headlong into an arrogant government, and an even more arrogant head of the corporation.

Nous avons eu, encore une fois, la fâcheuse expérience de nous trouver devant un gouvernement arrogant et un président de société d'État plus arrogant encore.


Again, I would reiterate that it is the very decision by the very judges who had an annoying doubt—in their words—about Mr. Demjanjuk.

Je répète qu'il s'agit de la décision même des juges mêmes qui avaient des doutes persistants—c'est leur expression—au sujet de M. Demjanjuk.


However, to my disappointment, I had to read about the latest version of the proposals in the media. When I then asked the Commission to get the same documents as had been leaked to the press, it took considerable arm twisting to get them and I cannot hide my annoyance at this.

Quelle a donc été ma déception d’être informée par presse interposée de la dernière version des propositions; et quelle force de persuasion ai-je dû déployer pour obtenir ensuite de la Commission les mêmes documents que ceux révélés à la presse.


I am annoyed that there are no representatives of the Commission in seats 21 and 22 because, if I understand it correctly, the Commission would have had a duty to expedite this whole matter once Parliament had been asked to set the approval procedure in motion.

Je suis contrariée qu’il n’y ait aucun représentant de la Commission sur les sièges 21 et 22, car si je comprends bien, la Commission aurait dû expédier toute cette affaire lorsque le Parlement avait été prié de mettre en œuvre la procédure d’approbation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She had simply annoyed a colleague while doing her job.

Elle aurait simplement indisposé un collègue, une autre personne au cours de son travail.


The people who hold these views met us in Washington, in this state of mind and not without a degree of annoyance. They asked us why we had come to try to cause trouble for them, when the money, armies and secret services of both the United States and Europe are defending the same values. These are values that mean, for example, that on entry visas to the United States, the question ‘Are you involved in Communist activities?’ has b ...[+++]

Et c'est dans cet état d'esprit et non sans agacement qu'ils nous ont reçus à Washington : "pourquoi venir nous chercher des poux dans la tête alors qu'avec notre fric, nos armées et notre service d'espionnage, nous défendons les mêmes valeurs ?" Des valeurs qui, par exemple, font que désormais dans le visa d'entrée aux États-Unis, la question "Êtes-vous communiste" a été remplacée par "Êtes-vous terroriste". On comprend dès lors pourquoi aucun État ou aucune entreprise n'ait jamais porté plainte contre les agissements d'Échelon, sans doute une reconnaissance de dette pour services rendus.


– (DE) Mr President, allow me to put a question to the Commissioner, because I am rather annoyed. He said that the Commission had no intention of changing the common organisation of the market in pigmeat.

- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de poser une question au Commissaire, car je suis quelque peu irrité : il a dit que la Commission n'a pas du tout l'intention de modifier l'OCM de la viande de porc.


– (DE) Mr President, allow me to put a question to the Commissioner, because I am rather annoyed. He said that the Commission had no intention of changing the common organisation of the market in pigmeat.

- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de poser une question au Commissaire, car je suis quelque peu irrité : il a dit que la Commission n'a pas du tout l'intention de modifier l'OCM de la viande de porc.


How often have the courts heard victims say that they have decided on reconciliations, that the husband's actions were not that bad, that he had problems at work or because he had no work, that the children were annoying that day, that he was tired and that he had been drinking? Precisely, he had been drinking.

Combien de fois les tribunaux n'ont-ils pas entendu une victime dire qu'il y avait eu réconciliation et que les gestes du conjoint étaient sans importance, qu'il avait des problèmes au travail, qu'il avait des problèmes parce qu'il n'avait pas de travail, que les enfants étaient tannants, cette journée-là, qu'il était fatigué et qu'il avait bu?


To alleviate the problem, given that the situation had dragged on for several years, it was almost impossible to come up with a solution that did not involve reducing taxes, that is, using price-related incentives to bring buyers back to the legal market (1135) The price of cigarettes had gone up considerably over the last six or seven years and tobacco users were getting increasingly annoyed by the increasing tax burden, especially in conjunction with higher taxes of all kinds. Their annoyance pushed them toward the black market, the ...[+++]

Pour pallier ce problème, étant donné que la situation avait traîné en longueur depuis quelques années, il est à toutes fins pratiques presque impossible d'en arriver à une solution sans avoir dans ce plan une diminution des taxes, c'est-à-dire, se servir des arguments du prix, des incitatifs reliés au prix pour ramener les acheteurs vers le marché légal (1135) Le prix des cigarettes ayant augmenté considérablement durant les cinq ou sept dernières années a fait en sorte que les consommateurs de plus en plus «tannés» de ce fardeau de plus en plus large, avec des mesures aussi de plus en plus difficiles au niveau de la fiscalité dans son ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had an annoying' ->

Date index: 2023-02-16
w