Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had a four-month-old » (Anglais → Français) :

What they didn't realize is that the principal of the secondary school where this happened had a four-month-old child in the day care centre in that school.

Ce qu'ils ne savaient pas, c'est que le directeur de l'école faisait garder son enfant de quatre mois à la garderie de cette même école.


I have two young daughters, four months old and six years old.

J'ai deux fillettes, âgées de quatre mois et de six ans.


I had a three-month-old child, a one-year-old, a twelve-year-old and a fourteen-year-old at home, and my husband had to go away on a course.

J'avais un enfant de trois mois, un d'un an, un de 12 ans et un de 14 ans à la maison, et mon mari a dû partir suivre un cours.


This report came in December 2009, so it is only about three or four months old.

Ce rapport a été publié en décembre 2009, soit il y a seulement trois ou quatre mois.


I would like to tell the parliamentary secretary that the four-month-old baby she had in her arms did not make the decision to sign up.

J'aimerais dire au secrétaire parlementaire que le bébé de quatre mois qu'elle tenait dans ses bras, ce n'est pas lui qui a décidé de signer l'engagement.


In particular, ordering the institution to pay the costs, even though it is the successful party, may be justified by lack of due diligence in the pre-litigation procedure where, first, it allowed the period of four months laid down in Article 90(1) of the Staff Regulations to elapse before adopting an express decision rejecting the request made by the official concerned, and second, it did not draw the official’s attention, in the decision at issue, to the fact that an implied rejection decision had already been taken and that the time-limit of three months for lodging a complaint had started running from that decision.

En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’intéressé, dans la décision en cause, sur la circonstance qu’une décision implicite de rejet était déjà intervenue et que le délai de réclamation de trois mois courait à compter de cette d ...[+++]


However, to take account of particular eating habits, technological developments or specific sanitary situations, the competent authority may authorise the submission for inspection of carcases of domestic solipeds, bovine animals over six months old, and domestic swine over four weeks old, not split in half.

Toutefois, pour tenir compte des habitudes alimentaires particulières, des développements technologiques ou de situations sanitaires spécifiques, l'autorité compétente peut autoriser que les carcasses de solipèdes domestiques, de bovins âgés de plus de six mois et de porcs domestiques âgés de plus de quatre semaines destinés à l'inspection ne soient pas fendues en deux.


However, to take account of particular eating habits, technological developments or specific sanitary situations, the competent authority may authorise the submission for inspection of carcases of domestic solipeds, bovine animals over six months old, and domestic swine over four weeks old, not split in half.

Toutefois, pour tenir compte des habitudes alimentaires particulières, des développements technologiques ou de situations sanitaires spécifiques, l'autorité compétente peut autoriser que les carcasses de solipèdes domestiques, de bovins âgés de plus de six mois et de porcs domestiques âgés de plus de quatre semaines destinés à l'inspection ne soient pas fendues en deux.


The official veterinarian is to require carcases of domestic solipeds, bovine animals over six months old, and domestic swine over four weeks old to be submitted for post-mortem inspection split lengthways into half carcases down the spinal column.

Le vétérinaire officiel doit exiger que les carcasses de solipèdes domestiques, de bovins âgés de plus de six mois et de porcs domestiques âgés de plus de quatre semaines soient fendues en demi-carcasses dans le sens de la longueur le long de la colonne vertébrale en vue de l'inspection post mortem.


The official veterinarian is to require carcases of domestic solipeds, bovine animals over six months old, and domestic swine over four weeks old to be submitted for post-mortem inspection split lengthways into half carcases down the spinal column.

Le vétérinaire officiel doit exiger que les carcasses de solipèdes domestiques, de bovins âgés de plus de six mois et de porcs domestiques âgés de plus de quatre semaines soient fendues en demi-carcasses dans le sens de la longueur le long de la colonne vertébrale en vue de l'inspection post mortem.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had a four-month-old' ->

Date index: 2023-01-10
w