Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had a deep discussion with debbie mahaffy » (Anglais → Français) :

I had a deep discussion with Debbie Mahaffy and with the Polinski family and Rex Sheridan whose police officer-uncle was murdered in Saskatchewan.

J'ai discuté intensément avec Debbie Mahaffy, ainsi qu'avec la famille Polinski et Rex Sheridan dont l'oncle, agent de police, a été assassiné en Saskatchewan.


94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation ...[+++]

94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indép ...[+++]


94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation ...[+++]

94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indép ...[+++]


91. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation ...[+++]

91. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'UE et l'Ouzbékistan en matière de droits humains le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits humains et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante e ...[+++]


Senator Boudreau: Honourable senators, I have not had any deep discussions on these issues with any of the companies involved, nor with the Minister of National Defence.

Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, je n'ai pas discuté longuement de ces questions avec les constructeurs intéressés, ni même avec le ministre de la Défense nationale.


But Debbie Mahaffy, the mother of Leslie Mahaffy, who died at the hands of Paul Bernardo, was more cautious, having had more experience with how justice can be obstructed, how justice is too rarely a votable item.

Cependant, Debbie Mahaffy, la mère de Leslie Mahaffy, qui a été assassinée par Paul Bernardo, a été plus prudente, car l'expérience lui a davantage appris comment la justice pouvait être entravée et comment la justice faisait trop rarement l'objet d'un vote.


Those of us in the West who have had the opportunity to meet with some of those who are in opposition to the faint hope clause - and I refer to Darlene Boyd and Mrs. Mahaffy, both of whom came before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs - know full well the intensity and deep feelings expressed by these victims who, unfo ...[+++]

Parmi les sénateurs de l'Ouest, ceux qui ont eu l'occasion de rencontrer des gens qui s'opposent à l'article sur la lueurd'espoir - je parle notamment de Darlene Boyd et de Mme Mahaffy, qui ont toutes deux témoigné devant le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles - connaissent l'intensité et l'ardeur des sentiments des victimes qui doivent malheureusement supporter le poids des tragédies qui se produisent au sein de notre société, surtout de ceux qui sont confrontés à la douleur d'avoir perdu leurs e ...[+++]


After both Members of the Commission had spoken, the Council held a discussion after which it adopted the following conclusions: "The Council of Ministers of the European Union notes the absence to date of any regulatory proposal for the organization of the single market in postal services and expresses its deep concern at this situation.

A l'issue de l'intervention des Commissaires, le Conseil a procédé à un débat, au terme duquel il a adopté les conclusions suivantes : "Le Conseil des Ministres de l'Union européenne prend acte de l'absence à ce jour de proposition réglementaire visant à organiser le marché unique des services postaux et exprime sa profonde préoccupation face à cette situation.




D'autres ont cherché : had a deep discussion with debbie mahaffy     media freedom held     reiterates its deep     open discussion     effectively     have     had any deep     any deep discussions     these issues     hands     who died     more experience     but debbie     but debbie mahaffy     west who have     intensity and deep     meet     mrs mahaffy     council held     expresses its deep     held a discussion     discussion after which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had a deep discussion with debbie mahaffy' ->

Date index: 2022-03-24
w