Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptable burn
Adjust clay burning level
Allowable burned area
Allowance burn
Allowance burned area
Bad day never had a good night
Blanket a burning material
Burning
Burning of a fault
Change clay burning level
Clay burning level adjusting
Clay burning level changing
Create a burning platform
Fitting wood-burning heater
Install wood heater
Installing of wood heater
Lean-burn concept
Lean-burn engine concept
Lean-burn engine technology
Lean-burn technology
PCBs - A Burning Issue
Pulp- burning heater installation

Vertaling van "had a burning " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bad day never had a good night

qui commence mal finit mal


blanket a burning material

recouvrir totalement le foyer | isoler le foyer de l'oxygène de l'air


create a burning platform

créer une situation de sauve-qui-peut




frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


clay burning level adjusting | clay burning level changing | adjust clay burning level | change clay burning level

ajuster le niveau de cuisson de l’argile


lean-burn concept | lean-burn engine concept | lean-burn engine technology | lean-burn technology

combustion pauvre | système à mélange pauvre


acceptable burn | allowable burned area | allowance burn | allowance burned area

tolérance de brûlis


installing of wood heater | pulp- burning heater installation | fitting wood-burning heater | install wood heater

installer un chauffage au bois


burning of a fault | burning

affranchissement d'un défaut | affranchissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was the most severely abused animal they had ever seen. It had acid burns, broken bones and internal injuries.

L'animal avait été brûlé à l'acide, souffrait de fractures et avait subi des lésions internes.


After 70 years or more of samples that had been burned, buried twice and had had acid poured on them, the scientists were able to retain a DNA sample that allowed them to identify those individuals.

Après 70 ans ou plus, en travaillant sur des échantillons qui avaient été brûlés, enterrés par deux fois et sur lesquels on avait versé de l'acide, les scientifiques ont pu trouver un échantillon d'ADN qui leur a permis d'identifier les personnes en question.


I have had better dealings with Cargill than I ever had with Burns or Canada Packers.

Je fais de meilleures affaires avec Cargill qu'avec Burns ou Canada Packers.


This product had a dangerous battery cell which overheated and 'exploded' causing serious burns to consumers.

Ce produit présentait une cellule de batterie dangereuse qui surchauffait et «explosait», causant de graves brûlures aux consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A United Nations investigation confirmed that at least 33 persons, including 9 children and 6 women, had been killed, either burned alive, decapitated or shot during the attack.

Une enquête des Nations unies (ONU) a confirmé qu'au moins 33 personnes, dont 9 enfants et 6 femmes, avaient été tuées, brûlées vives, décapitées ou abattues par balle.


Young people with amputations; children who had terrible burns who were being treated; teams out there to support them.

Des jeunes gens ayant subi une amputation, des enfants ayant subi des brûlures horribles en train d’être soignés, des équipes envoyées là-bas pour les soutenir.


It is a decision that was made by a Prime Minister and a president of the Treasury Board at the time, who is today the Minister of the Environment, who had been burned by this program in the past.

Elle a été prise par un premier ministre et un président du Conseil du trésor, aujourd'hui le ministre de l'Environnement, qui, par le passé, avaient été contrariés par ce programme.


C. whereas in Portugal, as at 22 August 2006 more than 50 000 hectares of forest had been burned down, in fires causing several deaths and the destruction of an important environmental heritage – especially in the Peneda-Gerês and Serras D'Aire and Candeeiros national park areas – as well as enormous material damage,

C. considérant qu'au 22 août dernier, plus de 50 000 hectares de forêt avaient brûlé au Portugal lors d'incendies qui ont provoqué la mort de plusieurs personnes, la destruction d'un important patrimoine environnemental, notamment le parc national de Peneda-Gerês et le parc naturel "Serras d'Aire e Candeeiros", ainsi que d'énormes dégâts matériels,


In each case, 80% of the amount was paid when animals were slaughtered, and the remaining 20% was paid on presentation of evidence that any meat-and-bone meal produced from the carcasses of these animals had been burned.

80 % de ce montant étaient payés lorsque les animaux étaient abattus et les 20 % restants étaient payés lorsque la preuve était apportée que la farine animale produite à partir de ces animaux était brûlée.


In fact, I did a calculation which shows you would have to fill the Senate chamber to a height of around 1,000 CN Towers of coal to equal what we would have had to burn if we had not had CANDU technologies to rely on.

En fait, d'après mes calculs, pour égaler ce que nous aurions eu à brûler si nous n'avions pas eu les technologies CANDU à notre disposition, il faudrait remplir de charbon la salle du Sénat à une hauteur équivalente à environ 1 000 Tours CN.


w