Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
18 month exam not offered
Council's 18-month programme
Trio Programme
When Work Pays Better than Welfare

Vertaling van "had 18 months " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


When Work Pays Better than Welfare [ When Work Pays Better than Welfare: A Summary of the Self-Sufficiency Project's Implementation, Focus Group and Initial 18 Month Impact Reports ]

Quand le travail est plus payant que l'aide sociale [ Quand le travail est plus payant que l'aide sociale : Sommaire des rapports sur le Projet d'autosuffisance - mise en œuvre, groupes de discussion et impacts des dix-huit premiers mois. ]


Do Financial Incentives Encourage Welfare Recipients to Work? Initial 18-month Findings from the Self-Sufficiency Project [ Do Financial Incentives Encourage Welfare Recipients to Work? ]

Les incitatifs financiers encouragent-ils les prestataires de l'aide sociale à travailler? Conclusions découlant des dix-huit premiers premiers mois du Projet d'autosuffisance [ Les incitatifs financiers encouragent-ils les prestataires de l'aide sociale à travailler? ]


Do Financial Incentives Encourage Welfare Recipients to Work? Initial 18-Month Findings from the Self-Sufficiency Project [ Do Financial Incentives Encourage Welfare Recipients to Work? ]

Les incitatifs financiers encouragent-ils les prestataires de l'aide social à travailler? Conclusions découlant des dix-huit premiers mois du Projet d'autosuffisance [ Les incitatifs financiers encouragent-ils les prestataires de l'aide social à travailler? ]


18 month exam not offered

examen de l'enfant de 18 mois non propo


Council's 18-month programme | Trio Programme

programme de 18 mois du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We only had 18 months, and we had to develop a lot of technology, implementation.

Nous avions seulement 18 mois, et nous avons dû mettre au point beaucoup d'éléments techniques, la mise en service.


S. whereas in recent months arrests of gay men have escalated; whereas there has been a series of police busts at suspected meeting places of homosexuals across Egypt; whereas the LGBT community is being persecuted and publicly shamed; whereas the Egyptian Initiative for Personal Rights estimates that at least 150 people have been arrested over the past 18 months on charges of debauchery; whereas on 12 January 2015 an Egyptian court acquitted 26 men who had been arrested a month earlier in a raid on a bathhouse in Cairo and charged with ‘inciting debauchery’;

S. considérant qu'au cours des derniers mois, les arrestations d'homosexuels ont augmenté; considérant qu'il y a eu une série de descentes de police dans des lieux présumés de rencontre d'homosexuels dans toute l'Égypte; considérant que la communauté LGBT est persécutée et publiquement humiliée; que, selon l'Initiative égyptienne pour les droits personnels, au moins 150 personnes ont été arrêtées, ces dix-huit derniers mois, pour des délits de mœurs; que le 12 janvier 2015, une cour égyptienne a acquitté 26 hommes qui avaient été arrêtés un mois plus tôt dans un hammam au Caire et accusés d'"incitation à la débauche";


S. whereas in recent months arrests of gay men have escalated; whereas there has been a series of police busts at suspected meeting places of homosexuals across Egypt; whereas the LGBT community is being persecuted and publicly shamed; whereas the Egyptian Initiative for Personal Rights estimates that at least 150 people have been arrested over the past 18 months on charges of debauchery; whereas on 12 January 2015 an Egyptian court acquitted 26 men who had been arrested a month earlier in a raid on a bathhouse in Cairo and charged with ‘inciting debauchery’;

S. considérant qu'au cours des derniers mois, les arrestations d'homosexuels ont augmenté; considérant qu'il y a eu une série de descentes de police dans des lieux présumés de rencontre d'homosexuels dans toute l'Égypte; considérant que la communauté LGBT est persécutée et publiquement humiliée; que, selon l'Initiative égyptienne pour les droits personnels, au moins 150 personnes ont été arrêtées, ces dix-huit derniers mois, pour des délits de mœurs; que le 12 janvier 2015, une cour égyptienne a acquitté 26 hommes qui avaient été arrêtés un mois plus tôt dans un hammam au Caire et accusés d'«incitation à la débauche»;


S. whereas in recent months arrests of gay men have escalated; whereas there has been a series of police busts at suspected meeting places of homosexuals across Egypt; whereas the LGBT community is being persecuted and publicly shamed; whereas the Egyptian Initiative for Personal Rights estimates that at least 150 people have been arrested over the past 18 months on charges of debauchery; whereas on 12 January 2015 an Egyptian court acquitted 26 men who had been arrested a month earlier in a raid on a bathhouse in Cairo and charged with ‘inciting debauchery’;

S. considérant qu'au cours des derniers mois, les arrestations d'homosexuels ont augmenté; considérant qu'il y a eu une série de descentes de police dans des lieux présumés de rencontre d'homosexuels dans toute l'Égypte; considérant que la communauté LGBT est persécutée et publiquement humiliée; que, selon l'Initiative égyptienne pour les droits personnels, au moins 150 personnes ont été arrêtées, ces dix-huit derniers mois, pour des délits de mœurs; que le 12 janvier 2015, une cour égyptienne a acquitté 26 hommes qui avaient été arrêtés un mois plus tôt dans un hammam au Caire et accusés d'«incitation à la débauche»;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have had 18 months now of CN employees saying that we must improve safety standards and CN management saying no way, that it will not do that.

Depuis 18 mois, les employés du CN disent que nous devons améliorer les normes de sécurité et la direction du CN refuse absolument de le faire.


We had 18 months of consultation and 28 round tables, dealing with issues of housing, water, education, economic development, governance, capacity building, all of which the Prime Minister, in a radio ad during the election campaign, promised to honour.

Nous avions eu 18 mois de consultation et avions organisé 28 tables rondes portant sur des questions telles que le logement, l'adduction d'eau, l'éducation, le développement économique, la gouvernance et le renforcement des capacités, autant d'enjeux que le premier ministre s'était engagé à respecter dans une annonce radiophonique lors de la dernière campagne électorale.


We have had 18 months for the Liberals to get on with this kind of business and we still wait.

Nous avons accordé 18 mois aux libéraux pour agir, et nous attendons encore.


The Prime Minister has had 18 months to pass the charter.

Le premier ministre a eu 18 mois pour l'adopter.


We had suggested 12 months, while you are proposing 18 months.

Nous avions dit 12 mois, vous proposez 18 mois.


I thought we had come a very long way in the last few years. I know that occasionally there are problems and not everything progresses smoothly, but I very much hope that we will not lose what has been achieved in the last 18 months.

Je sais qu'il y a de temps à autre des problèmes et des incidents, mais j'espère très sincèrement que les progrès réalisés au cours de ces 18 derniers mois ne seront pas vains.




Anderen hebben gezocht naar : month exam not offered     council's 18-month programme     trio programme     had 18 months     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had 18 months' ->

Date index: 2024-11-26
w