Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had $275 million " (Engels → Frans) :

As you know, Budget 2012—the economic action plan 2012—had $275 million in additional funding both for schools and for readiness for legislation for the new system that would be outlined in legislation.

Comme vous le savez, dans le Budget de 2012 — le plan d'action économique de 2012 —, on a réservé 275 millions de dollars supplémentaires tant pour les écoles que pour la préparation au système d’éducation des Premières nations prévu par la loi.


We recently had an estimated $275 million in damage from the ice storm.

La récente tempête de verglas a causé des dégâts évalués à 275 millions de dollars.


In the past, the Bank had provided two loans to MOL amounting to EUR 275 million to finance refining and distribution and development of oil and gas system.

Par le passé, la Banque a accordé à ce dernier deux prêts d’un montant total de 275 millions d’EUR pour le financement de deux projets, l’un ayant trait au raffinage et à la distribution et l’autre portant sur la modernisation d’installations dans le secteur du pétrole et du gaz.


1. Notes that in 2008 the European Court of Justice (ECJ) had commitment appropriations available amounting to a total of EUR 297 million (2007: EUR 275 million), with a utilisation rate of 98,20 %, higher than the average of the other institutions (95,67 %);

1. relève que la Cour de justice de l'Union européenne a disposé en 2008 de crédits d'engagement d'un montant total de 297 000 000 EUR (275 000 000 EUR en 2007) et que leur taux d'utilisation a atteint 98,20 %, soit un niveau supérieur à la moyenne des autres institutions (95,67 %);


1. Notes that in 2008 the European Court of Justice (ECJ) had commitment appropriations available amounting to a total of EUR 297 million (2007: EUR 275 million), with a utilisation rate of 98,20 %, higher than the average of the other institutions (95,67 %);

1. relève que la Cour de justice de l'Union européenne a disposé en 2008 de crédits d'engagement d'un montant total de 297 millions d'EUR (275 millions d'EUR en 2007) et que leur taux d'utilisation a atteint 98,20 %, soit un niveau supérieur à la moyenne des autres institutions (95,67 %);


1. Notes that in 2007 the European Court of Justice (ECJ) had commitment appropriations available amounting to a total of EUR 275 million (2006: EUR 252 million ), with a utilisation rate of 96,84%, higher than last year;

1. relève que la Cour de justice des Communautés européennes a disposé en 2007 de crédits d'engagement d'un montant total de 275 000 000 EUR (252 000 000 EUR en 2006 ) et que leur taux d'utilisation a atteint 96,84 %, soit un niveau supérieur à celui de l'exercice précédent;


1. Notes that in 2007 the European Court of Justice (ECJ) had commitment appropriations available amounting to a total of EUR 275 million (2006: EUR 252 million), with a utilisation rate of 96,84%, higher than last year;

1. relève que la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) a disposé en 2007 de crédits d'engagement d'un montant total de 275 000 000 EUR (252 000 000 EUR en 2006) et que leur taux d'utilisation a atteint 96,84 %, soit un niveau supérieur à celui de l'exercice précédent;


This conclusion would have been even stronger if the analysis had been made in June 2004 (SKK 275 million; EUR 7,2 million), still well in time for the tax office to exercise its right of veto and reject the proposal, with the effect of terminating the arrangement procedure.

Cette conclusion aurait été encore plus évidente si l'analyse avait été réalisée en juin 2004 (275 Mio SKK; 7,2 millions EUR), c'est-à-dire suffisamment tôt encore pour que le bureau des impôts exerce son droit de veto et refuse la proposition, ce qui aurait signifié la fin de la procédure de concordat.


I took issue with Professor Deber's assertions, but she was correct in pointing out that the Ontario government has spent $275 million over seven years on advertising to say it had solved problems.

Je me suis élevé contre les affirmations de la professeure Deber, mais elle avait raison de faire remarquer que le gouvernement de l'Ontario a dépensé 275 millions de dollars pendant sept ans pour mener des campagnes de publicité affirmant qu'il avait réglé les problèmes.




Anderen hebben gezocht naar : action plan 2012—had $275 million     estimated $275     estimated $275 million     eur 275 million     notes     eur 297 million     conclusion would have     skk 275 million     pointing out     has spent $275     spent $275 million     had $275 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had $275 million' ->

Date index: 2023-09-15
w