Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had $15 billion » (Anglais → Français) :

The good news is the centre said there are savings to be had: $115 billion on just the expense side of the ledger over the next 15 years if we close the gap.

La bonne nouvelle, c'est que le centre montre qu'une économie de 115 milliards de dollars sur 15 ans peut être réalisée au niveau des dépenses si nous comblons cet écart.


Chernobyl had $15 billion in direct losses. That is the plant itself, direct losses at the time on the site, a number of deaths, a whole lot of injuries; and over the next 30 years, it is estimated that because of the thousands upon thousands of residents of Ukraine and Belarus who will develop cancer, those costs could be over $500 billion.

Par ailleurs, il a été estimé que des milliers et des milliers d'habitants de l'Ukraine et du Bélarus développeraient un cancer au cours des 30 années suivantes, ce qui entraînerait des coûts dépassant les 500 milliards de dollars.


At 31 December 2014 it had a balance sheet total of EUR 15,1 billion, RWAs of EUR 8,7 billion and a core equity capital ratio of 6,21 %.

À la date du 31 décembre 2014, le total du bilan d'ÖVAG s'élevait à 15,1 milliards d'EUR, le volume de ses actifs pondérés en fonction des risques atteignait 8,7 milliards d'EUR et son ratio de fonds propres de base de catégorie 1 était de 6,21 %.


Lung cancer had the highest estimated economic cost (€18,8 billion, 15% of overall cancer costs), followed by breast cancer (€15,0 billion, 12%), colorectal cancer (€13,1 billion, 10%), and prostate cancer (€8,43 billion, 7%).

C’est le cancer du poumon qui a représenté le coût économique estimé le plus élevé (18,8 milliards d’euros, soit 15 % des coûts totaux liés au cancer), suivi du cancer du sein (15,0 milliards d’euros, soit 12 %), du cancer colorectal (13,1 milliards d’euros, soit 10 %) et du cancer de la prostate (8,43 milliards d’euros, soit 7 %).


In 2012 cruise tourism alone generated a direct turnover of € 15.5 billion and employed 330,000 people; European ports had 29.3 million passenger visits, a 75% over 2006[10].

En 2012 , le tourisme de croisière a généré à lui seul un chiffre d’affaires direct de 15,5 milliards d’euros et a employé 330 000 personnes; les ports européens ont accueilli 29,3 millions de voyageurs, soit une augmentation de 75 % par rapport à 2006[10].


The large corporate tax rate in the United States is around 35% whereas ours is 18% heading to 15%. In last year's budget we had $22 billion in large corporate taxes and $134 billion in personal and consumer taxes.

Le taux d'imposition des grandes sociétés aux États-Unis avoisine les 35 p. 100, tandis que le nôtre est de 18 p. 100 et sera avant longtemps de 15 p. 100. Dans le budget de l'année dernière, l'impôt des grandes sociétés atteignait 22 milliards de dollars et l'impôt sur le revenu des particuliers et les taxes à la consommation atteignaient 134 milliards de dollars.


As at 31/12/2001, the Agency had been entrusted with the management of some EUR1.15 billion of EU assistance programmes.

Au 31. 12.01, l'Agence s'était vue confier la gestion de programmes d'aide européens pour quelque 1,15 milliards d'euros.


* Of the EUR1.15 billion managed by the Agency, as at the end of 2001 some 85% had been contracted and 66% disbursed.

* Sur 1,15 milliard d'euros gérés par l'Agence, fin 2001, près de 85 % avaient été contractés et 66 % décaissés.


In 1996, the 15 largest public sector pension funds had assets of approximately $150 billion Canadian, the 15 largest private sector pension plans $50 billion, and Canadian mutual funds and insurance companies had assets of over $250 billion Canadian.

En 1996, les 15 principales caisses de retraite du secteur public avaient un actif de quelque 150 milliards de dollars canadiens, les 15 principales caisses de retraite du secteur privé, un actif de 50 milliards de dollars, et les sociétés de placement collectif et les compagnies d'assurances canadiennes, un actif de plus de 250 milliards de dollars canadiens.


So, if the government had a $15 billion surplus in the last fiscal year and now has a $20 billion surplus, it should leave the current surplus of $7 billion in the employment insurance fund to workers and the unemployed. The government would still have $13 billion left to do things with.

Donc, si on a eu un surplus de 15 milliards de dollars au dernier exercice et si on en a maintenant un de 20 milliards—enlevons les 7 milliards de surplus de la caisse de l'assurance-emploi et laissons-les aux travailleurs, aux travailleuses, aux chômeurs et aux chômeuses—il reste toujours bien 13 milliards pour faire des choses.




D'autres ont cherché : $115     $115 billion     chernobyl had $15 billion     billion     taxes and $134     had $22 billion     eur1 15 billion     approximately $150     approximately $150 billion     would still have     $15 billion     had $15 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had $15 billion' ->

Date index: 2021-03-09
w