Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Definition Severe loss of weight
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Guy
Guy line
Guy wire
Jealousy
Keep meaning of original speech
Maintain meaning of original speech
Mean reflectance
Paranoia
Preserve meaning of original speech
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Respect meaning of original speech
Starvation oedema
Wasting

Traduction de «guys—i mean » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


A rare functional disorder with recurrent episodes of torticollis posturing of the head (inclination or tilting of the head to one side) in healthy children. The prevalence is unknown and the benign nature of the disorder probably means that it is un

torticolis paroxystique bénin de l'enfant


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]




keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech

conserver le sens du discours original


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Tuberculosis of lung, confirmed by unspecified means

Tuberculose pulmonaire, avec confirmation, moyen non précisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In this House we often get into these partisan debates, that my guy is better than your guy, but I do not mean it that way.

Nous nous laissons souvent aller à la Chambre à des débats partisans du genre «mon gars est meilleur que le tien», mais ce n'est pas ce que je veux dire.


European Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, László Andor, and ILO Director General, Guy Ryder, have agreed to step up cooperation in the area of health and safety at work as a means to enhance synergy and promote consistency in the way occupational safety and health challenges are addressed at global level, and so better address this key challenge across the world.

M. László Andor, commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, et M. Guy Ryder, directeur général de l’OIT, ont convenu de renforcer la coopération dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail afin de favoriser les synergies et de promouvoir la cohérence dans la manière dont les défis en matière de santé et de sécurité au travail sont pris en compte à l’échelle mondiale, en vue de mieux traiter ce problème crucial à l’échelle mondiale.


The inmates got to know from television who I am. These guys—I mean, there were all kinds of criminals, whatever they are, young people, older people—when they learned what happened, they said, “Schreiber, don't you worry.

Les détenus savaient qui j'étais pour l'avoir vu à la télévision. Ces types-là — enfin, il y avait là des criminels en tous genres, jeunes et vieux — quand ils ont appris ce qui se passait, ils m'ont dit: « Schreiber, tu n'as pas à t'inquiéter, tu as 25 gardes du corps autour de toi, dans cette rangée de cellules.


Hon. Ed Broadbent: I guess, to continue on this theme, I've personally been surprised that what I call the “usual good guys” which means the Scandinavian countries, by and large haven't been out front, even in taking national action and buying these principles for themselves, the Norwegians or the Swedes.

L'hon. Ed Broadbent: Eh bien, pour continuer sur ce thème, j'ai été personnellement surpris de voir que ceux que j'appelle en général les « bons »—c'est-à-dire les Scandinaves dans l'ensemble—n'ont pas été directs, n'ont pas adopté de mesures nationales pour appuyer ces principes pour eux-mêmes, les Norvégiens ou les Suédois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That means: ‘don’t rock the boat, guys – we are all in this together’.

Cela signifie: «Ne faites pas tanguer le bateau, les amis, nous sommes dans le même».


During the meeting in Brembate Mr Bossi, after expressing his own views about Italian political affairs in recent years and about the role played by the political force that he represented, directed criticism towards the 'fascists', saying, 'Anyone who enters Parliament knows that this has always been a political force for sale, that it was and is a political force close to and fit for use by the wealthy, gluttonous Andreotti faction, which means the most mafia-like section of the Christian Democrats; that it's the same party as always, which gave its votes there, always in proximity, with close relations - I'm saying that because I'm a ...[+++]

Au cours du meeting de Brembate, M. Bossi, après avoir exposé ses opinions sur les événements de la politique italienne des dernières années et sur le rôle joué par la force politique qu'il représente, a critiqué "les fascistes" en disant "Quiconque va au Parlement sait qu'il s'agit d'une force politique vendue depuis toujours; sait qu'il s'agit et qu'il s'est agi d'une force politique proche du et utilisable par le riche épulon andréottien, c'est-à-dire par la partie la plus mafieuse de la Démocratie chrétienne; sait qu'il s'agit du parti de toujours et sait qui a voté pour lui, un parti depuis toujours contigu et dans un rapport de c ...[+++]


– (FR) Mr President, allow me to begin with some words of thanks to the Temporary Committee on Policy Challenges and Budgetary Means of the Enlarged Union and its rapporteur, Mr Böge, as well as to Catherine Guy-Quint in particular. Why these thanks?

- Monsieur le Président, je commencerai par des remerciements, des remerciements à la commission temporaire sur les perspectives financières, à son rapporteur M. Böge ainsi qu’à Mme Catherine Guy-Quint en particulier. Pourquoi merci?


– (IT) Madam President, I shall not waste your time explaining why I voted for the Guy-Quint report, but I really must say that for the elderly and pensioners it is very important to know how European Union funds are spent, how in concrete terms they are used by the administrative offices of the Commission. This is because pensioners have had first-hand experience throughout Europe of what bad administration means.

- (IT) Madame la Présidente, je n'abuserai pas de votre temps pour expliquer pourquoi j'ai voté en faveur du rapport Guy-Quint, mais je ne peux pas ne pas dire que, pour les personnes âgées et les retraités, il est très important de savoir comment l'argent de l'Union européenne est dépensé, concrètement employé par les bureaux administratifs de la Commission, et cela parce que les retraités ont ressenti physiquement, dans toute l'Europe, ce que signifie une mauvaise administration.


It is therefore astounding that the rapporteurs Mrs Guy-Quint and Mr Pomés Ruiz completely pass over this and merely regard the reform process as a means of achieving European political integration.

Il est dès lors surprenant que les rapporteurs Guy-Quint et Pomés Ruiz ignorent totalement cet aspect et voient uniquement la réforme comme un moyen permettant d'arriver à l'unification politique de l'Europe.


The bad guys, on the other hand — and by " bad guys'' I mean transnational terrorism, organized crime, human smuggling, drugs, money laundering, et cetera — have improved logarithmically.

De leurs côtés, les méchants — c'est-à-dire les gens qui participent à des activités liées au terrorisme transnational, au crime organisé, à la migration clandestine, aux drogues, au blanchiment d'argent, et cetera — se sont améliorés du point de vue logarithmique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guys—i mean' ->

Date index: 2023-07-16
w