Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gulf mexico could happen » (Anglais → Français) :

The 2010 BP oil spill in the Gulf of Mexico could cost the company $42 billion to clean up.

Le déversement de pétrole de la compagnie pétrolière BP dans le golfe du Mexique, en 2010, pourrait lui coûter 42 milliards de dollars, en tenant compte du nettoyage.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, Europe is quite rightly asking itself whether an oil disaster such as the one that occurred in the Gulf of Mexico could happen in our waters.

- Madame la Présidente, chers collègues, l’Europe s’interroge avec raison sur la possibilité de voir survenir, dans nos eaux, une catastrophe pétrolière similaire à celle qui s’est produite dans le golfe du Mexique.


I suppose what the committee is seized with, and what I think many Canadians are asking, is whether what happened in the Gulf of Mexico could happen in Canada.

Je suppose que la question dont est saisi le comité, et je pense que c'est la question que bien des Canadiens se posent, c'est de savoir si ce qui s'est produit dans le golfe du Mexique pourrait se produire au Canada.


Equally important is the attempt to draw attention to the responsibility and financial liability of operators who perform this profitable activity, which requires necessary precautions in order to prevent what has happened elsewhere, such as in the Gulf of Mexico, from happening in our own seas.

Est également importante la volonté d’attirer l’attention sur la responsabilité morale et financière des opérateurs qui exercent cette activité profitable, une activité qui exige que les précautions nécessaires soient prises afin d’éviter dans nos mers des catastrophes telles que celle qui s’est produite dans le Golfe du Mexique.


Equally important is the attempt to draw attention to the responsibility and financial liability of operators who perform this profitable activity, which requires necessary precautions in order to prevent what has happened elsewhere, such as in the Gulf of Mexico, from happening in our own seas.

Est également importante la volonté d’attirer l’attention sur la responsabilité morale et financière des opérateurs qui exercent cette activité profitable, une activité qui exige que les précautions nécessaires soient prises afin d’éviter dans nos mers des catastrophes telles que celle qui s’est produite dans le Golfe du Mexique.


However, the facts that procedures are being ignored and savings are being sought at the cost of safety mean that catastrophes similar to the one in the Gulf of Mexico might happen in the future in Europe, too.

Toutefois, le fait que l’on ignore les procédures et que l’on fasse des économies au détriment de la sécurité signifie que des catastrophes comme celle du golfe du Mexique pourraient survenir également en Europe.


The most damaging oil spill ever happened in the Gulf of Mexico after explosion of the Deepwater Horizon drilling well and the Sahel was hit by severe droughts. Now the world is struck by the dramatic happenings in Japan, hit by a combination of a strong earthquake, a tsunami and a nuclear catastrophe.

On pense en particulier au tremblement de terre en Haïti, aux inondations au Pakistan, à la marée noire la plus destructrice qui se soit jamais produite dans le golfe du Mexique suite à l'explosion du puits de forage de Deepwater Horizon, et aux graves sécheresses qui ont frappé le Sahel. Le monde entier est encore sous le choc des événements dramatiques qui se sont produits au Japon, par le concours d'un tremblement de terre d'une très forte intensité, d'un tsunami et d'un accident nucléaire.


But we need to prevent accidents like Deepwater Horizon in the Gulf of Mexico from happening.

Cependant, nous devons empêcher des accidents comme celui de la plateforme Deepwater Horizon dans le golfe du Mexique.


More and more I am coming to the conclusion or coming to the feeling that it is all about creating a sort of firewall, creating an uneconomic entity in the western hemisphere to insulate Canada, the United States, Mexico and the other countries, but probably principally the United States because I think a lot of this is coming from the United States, to insulate the North American economies from what could happen in the Far East or in Europe.

J'en viens de plus en plus à la conclusion ou j'ai de plus en plus le sentiment qu'il s'agit en fait de créer une espèce de pare-feu, de créer dans l'hémisphère occidental une entité non économique qui serve de tampon au Canada, aux États-Unis, au Mexique et aux autres pays, mais probablement surtout aux États-Unis, car je crois que les États-Unis sont les principaux instigateurs du processus, pour protéger les économies nord-américaines contre ce qui pourrait se produire en Extrême-Orient ou en Europe.


We have been advised that there is considerable fear that a potential or a possible overreaction to the terrible events in the Gulf of Mexico could set the offshore drilling industry back as much as 20 years.

Nous avons été avisés des craintes selon lesquelles une réaction exagérée au terrible accident survenu dans le golfe du Mexique pourrait faire régresser l'industrie du forage en mer de 20 ans.




D'autres ont cherché : gulf     gulf of mexico     mexico could     mexico could happen     what has happened     mexico might happen     now the world     spill ever happened     mexico from happening     united states mexico     from what could     what could happen     have     gulf mexico could happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gulf mexico could happen' ->

Date index: 2021-06-08
w