Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission of guilt
Confession of guilt
Criminal law based on guilt
Determine creatively about jewellery
Drift about
Educate staff about product features
Examine complaints about improper waste handling
Excessive guilt
Explore complaints about improper waste handling
Feelings of guilt
Float about
Follow up on complaints about improper waste handling
Going about
Investigate complaints about improper waste handling
Overwhelming guilt
Penal law based on guilt
Putting about
Sense of guilt
Surmise creatively about jewellery
Teach staff about product features
Think creatively about jewellery
Thinking creatively about jewellery
To come about
To tack about
Train staff about product features
Training staff about a product feature

Vertaling van "guilt about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
admission of guilt | confession of guilt

aveu de culpabilité


feelings of guilt | sense of guilt

sentiment de culpabilité


surmise creatively about jewellery | thinking creatively about jewellery | determine creatively about jewellery | think creatively about jewellery

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux


educate staff about product features | teach staff about product features | train staff about product features | training staff about a product feature

former le personnel sur les caractéristiques de produits


examine complaints about improper waste handling | explore complaints about improper waste handling | follow up on complaints about improper waste handling | investigate complaints about improper waste handling

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


criminal law based on guilt | penal law based on guilt

droit pénal basé sur la faute | droit pénal fondé sur la culpabilité


overwhelming guilt [ excessive guilt ]

culpabilité disproportionnée [ sentiment de culpabilité omniprésent | culpabilité accablante ]




going about (1) | putting about (2)

virer de bord vent devant


to tack about (1) | to come about (2)

virer de bord (1) | virer vent debout (2) | virer (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This issue is not about guilt or innocence; it is about a flawed justice system that has denied Patrick Kelly a fair hearing before the courts.

Le problème ne tourne pas autour d'une question de culpabilité ou d'innocence, mais autour d'un système de justice boiteux qui a refusé à Patrick Kelly la chance d'avoir un procès équitable devant les tribunaux.


7. The committee may offer a reasoned opinion about the competence of the authority in question and about the admissibility of the request, but shall not, under any circumstances, pronounce on the guilt or otherwise of the Member nor on whether or not the opinions or acts attributed to him or her justify prosecution, even if, in considering the request, it acquires detailed knowledge of the facts of the case (...)

7. La commission peut émettre un avis motivé sur la compétence de l'autorité en question et sur la recevabilité de la demande, mais ne se prononce en aucun cas sur la culpabilité ou la non-culpabilité du député ni sur l'opportunité ou non de le poursuivre au pénal pour les opinions ou actes qui lui sont imputés, même dans le cas où l'examen de la demande permet à la commission d'acquérir une connaissance approfondie de l'affaire (...)


7. The committee may offer a reasoned opinion about the competence of the authority in question and about the admissibility of the request, but shall not, under any circumstances, pronounce on the guilt or otherwise of the Member nor on whether or not the opinions or acts attributed to him or her justify prosecution, even if, in considering the request, it acquires detailed knowledge of the facts of the case (...)

7. La commission peut émettre un avis motivé sur la compétence de l'autorité en question et sur la recevabilité de la demande, mais ne se prononce en aucun cas sur la culpabilité ou la non-culpabilité du député ni sur l'opportunité ou non de le poursuivre au pénal pour les opinions ou actes qui lui sont imputés, même dans le cas où l'examen de la demande permet à la commission d'acquérir une connaissance approfondie de l'affaire (...)


7 The committee may offer a reasoned opinion about the competence of the authority in question and about the admissibility of the request, but shall not, under any circumstances, pronounce on the guilt or otherwise of the Member nor on whether or not the opinions or acts attributed to him or her justify prosecution, even if, in considering the request, it acquires detailed knowledge of the facts of the case (...)

7. La commission peut émettre un avis motivé sur la compétence de l'autorité en question et sur la recevabilité de la demande, mais ne se prononce en aucun cas sur la culpabilité ou la non-culpabilité du député ni sur l'opportunité ou non de le poursuivre au pénal pour les opinions ou actes qui lui sont imputés, même dans le cas où l'examen de la demande permet à la commission d'acquérir une connaissance approfondie de l'affaire (...)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 The committee may offer a reasoned opinion about the competence of the authority in question and about the admissibility of the request, but shall not, under any circumstances, pronounce on the guilt or otherwise of the Member nor on whether or not the opinions or acts attributed to him or her justify prosecution, even if, in considering the request, it acquires detailed knowledge of the facts of the case.

7 La commission peut émettre un avis motivé sur la compétence de l'autorité en question et sur la recevabilité de la demande, mais ne se prononce en aucun cas sur la culpabilité ou la non-culpabilité du député ni sur l'opportunité ou non de le poursuivre au pénal pour les opinions ou actes qui lui sont imputés, même dans le cas où l'examen de la demande permet à la commission d'acquérir une connaissance approfondie de l'affaire.


It has also expressed concerns about the lack of compelling evidence of the guilt of the defendants.

Elle a également fait part de ses préoccupations quant à l'absence de preuves manifestes de la culpabilité des accusés.


He talks about excuses, collective or hereditary guilt, institutional guilt, the similarity to the apology to Canadians of Japanese descent, and so on.

Il parle d'excuses, de culpabilité collective, de culpabilité héritée, de culpabilité institutionnelle, de similarité avec les excuses présentées aux Canadiens d'ascendance japonaise, et j'en passe.


It is not, therefore, totally accurate to talk about justice being done in the absolute sense of judges adjudicating a case, with or without a jury, and making a decision about guilt or innocence.

Par conséquent, il n'est pas tout à fait exact de dire que justice est rendue dans le sens absolu où les juges se prononcent dans une affaire avec ou sans jury, et rendent un jugement d'innocence ou de culpabilité.


We would ask for this moratorium even if the person were a confessed criminal and there is all the more reason for us to do it when there may be reasonable doubt about their guilt.

Nous redemanderions le moratoire même si le condamné avait avoué et nous le faisons à plus forte raison quand il peut y avoir un doute sérieux sur sa culpabilité.


As the member well knows, the provinces are concerned about the clauses that mention ending the right to remain silent, the requirement to co-operate with the police, the presumption of guilt until proven innocent, the assignment of guilt by association, allowing confiscation of property without compensation, the provision of search and seizure without a warrant.

Comme la députée le sait bien, certaines dispositions inquiètent les provinces, notamment celle qui met fin au droit de rester silencieux, l'obligation de coopérer avec la police, la présomption de culpabilité jusqu'à preuve du contraire, la déclaration de culpabilité par association, la possibilité de confisquer la propriété sans indemnisation et la possibilité de perquisitionner et de saisir des biens sans mandat.


w