The draft basically sets out to consolidate the 1998 guidelines but contains a number of additions, in particular the following: inclusion of the aim of equal opportunities for men and women in every chapter of the guidelines, analysis of and possible adjustments to the compensation and taxation schemes, and the need to take fuller account of disadvantaged social groups.
Le projet représente essentiellement une consolidation des lignes directrices élaborées pour 1998 tout en y apportant certains compléments: en particulier l'intégration de l'objectif d'égalité entre hommes et femmes dans tous les chapitres des lignes directrices, l'examen et l'éventuelle réorientation des systèmes d'indemnisation et d'imposition, ou encore la prise en compte renforcée de groupes sociaux défavorisés.