Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist VIP guests
Assist departure guests
Assist guest departure
Assist guests who are VIPs
Assist guests with their departure
Assist very important guests
Distinguished guest
Eminent guest
Enquiry character
Give aid to guests with special needs
Guest actor
Guest artist
Guest blogger
Guest of honour
Guest speaker
Guest star
Guest weblogger
Guest-blogger
Guestblogger
Help guests with special needs
Honored guest
Outside person
Platform guest
Player who comes into the game
Player who comes into the match
Player who enters the game
Player who enters the match
Process guests' check-out
Provide assistance to very important guests
Tend to guest with special needs
Tend to guests with special needs
WRU
WRU character
WRU signal
Who are you signal
Who-are-you
Who-are-you character

Traduction de «guests who » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque


give aid to guests with special needs | help guests with special needs | tend to guest with special needs | tend to guests with special needs

s’occuper de clients ayant des besoins spéciaux


assist departure guests | assist guests with their departure | assist guest departure | process guests' check-out

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


distinguished guest [ eminent guest | honored guest | guest of honour | platform guest ]

invité de marque [ invité d'honneur | hôte de marque | hôte d'honneur ]


guest actor | guest artist | guest star

acteur en représentation


guest star [ guest artist | guest actor ]

vedette invitée [ star invitée ]


guest blogger | guest-blogger | guestblogger | guest weblogger

blogueur invité | blogueuse invitée | carnetier invité | carnetière invitée | guestblogger | guestblogueur | bloggeur invité


enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]

qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]


distinguished guest | guest speaker | outside person

personnalité extérieure


player who enters the game [ player who enters the match | player who comes into the game | player who comes into the match ]

joueur qui entre dans le jeu [ joueuse qui entre dans le jeu | joueur qui entre dans le match | joueuse qui entre dans le match | joueur qui se présente au jeu | joueuse qui se présente au jeu | joueur qui entre dans la partie | joueuse qui entre dans la partie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In January, the EWRS contact points in Sweden, Finland and Norway notified four cases of Legionnaires’ disease diagnosed in guests who stayed at the same hotel in Phuket (Thailand).

Au mois de janvier, les points de contact de l’EWRS en Suède, en Finlande et en Norvège ont notifié quatre cas de maladie du légionnaire chez les clients d’un même hôtel à Phuket (Thaïlande).


However, the reputation of ‘Obazda’/‘Obatzter’ outside Bavaria is likely to have been established by Katharina Eisenreich, landlady of the Bräustüberl Weihenstephan from 1920 until 1958, on the site of the world’s oldest brewery, who served a portion to her guests who had come for a drink and snack in the morning and to play sheepshead or tarot card games.

La réputation de l’«Obazda»/«Obatzter» semble avoir dépassé les frontières de la Bavière grâce à Katharina Eisenreich, propriétaire de 1920 à 1958 du Bräustüberl, à Weihenstephan, siège de la plus ancienne brasserie au monde, qui servait une portion de ce mets à ses hôtes lorsqu’ils venaient le matin ou dans la journée jouer à la «tête de mouton» (jeu de cartes bavarois traditionnel) ou au tarot.


“I am very glad that the Turkish Red Crescent (Kizilai) Card is changing the lives of Syrian children who are our guests”. The President of the Turkish Red Crescent, Kerem Kinik, stated.

«Je suis ravi que la carte du Croissant-Rouge turc (Kizilai) change la vie des enfants syriens, qui sont nos invités», a déclaré le président du Croissant-Rouge turc, Kerem Kinik.


Question No. 956 Hon. John McKay: With regard to national defence: (a) what was the rationale for the date, location and timing of the July 16, 2010, announcement concerning the F-35 Joint Strike Fighter selection; (b) who was involved in the selection of the date, location and timing; (c) who selected the guests who were invited to attend the announcement and who invited those guests; and (d) when and how were the invitations sent?

Question n 956 L'hon. John McKay: En ce qui concerne la Défense nationale: a) pourquoi a-t-on retenu le 16 juillet 2010 pour l’annonce concernant l’avion de combat interarmées et sur quoi s’est fondé le choix du lieu et de l’heure; b) qui a participé au choix de la date, du lieu et de l’heure; c) qui a choisi les personnes qui seraient invitées à l’annonce et qui a invité ces personnes; d) quand et comment les invitations ont-elles été envoyées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
command and control provisions, including the names and ranks of the host Member State's border guards responsible for cooperating with the guest officers and the Agency, in particular those of the border guards who are in command during the period of deployment, and the place of the guest officers in the chain of command.

des dispositions relatives au commandement et au contrôle, y compris le nom et le grade des gardes-frontières de l'État membre hôte responsables de la coopération avec les agents invités et l'Agence, notamment ceux qui exercent le commandement durant le déploiement, et la place des agents invités dans la chaîne de commandement.


The Agency should be able to contribute to those teams with the border guards who are seconded by Member States to the Agency on a semi-permanent basis, who should be subject, in the exercise of their tasks and powers, to the same legal framework as the guest officers contributed directly to those teams by Member States.

L'Agence devrait être en mesure de contribuer à ces équipes en leur affectant les gardes-frontières qui sont détachés par les États membres auprès de l'Agence à titre semi-permanent, lesquels devraient être soumis, dans l'exercice de leurs tâches et de leurs compétences, au même cadre juridique que les agents invités directement envoyés dans ces équipes par les États membres.


In January, the EWRS contact points in Sweden, Finland and Norway notified four cases of Legionnaires’ disease diagnosed in guests who stayed at the same hotel in Phuket (Thailand).

Au mois de janvier, les points de contact de l’EWRS en Suède, en Finlande et en Norvège ont notifié quatre cas de maladie du légionnaire chez les clients d’un même hôtel à Phuket (Thaïlande).


command and control provisions, including the names and ranks of the host Member State's border guards responsible for cooperating with the guest officers and the Agency, in particular those of the border guards who are in command during the period of deployment, and the place of the guest officers in the chain of command;

des dispositions relatives au commandement et au contrôle, y compris le nom et le grade des gardes-frontières de l'État membre hôte responsables de la coopération avec les agents invités et l'Agence, notamment ceux qui exercent le commandement durant le déploiement, et la place des agents invités dans la chaîne de commandement;


The Agency should be able to contribute to those teams with the border guards who are seconded by Member States to the Agency on a semi-permanent basis, who should be subject, in the exercise of their tasks and powers, to the same legal framework as the guest officers contributed directly to those teams by Member States.

L'Agence devrait être en mesure de contribuer à ces équipes en leur affectant les gardes-frontières qui sont détachés par les États membres auprès de l'Agence à titre semi-permanent, lesquels devraient être soumis, dans l'exercice de leurs tâches et de leurs compétences, au même cadre juridique que les agents invités directement envoyés dans ces équipes par les États membres.


(f)command and control provisions, including the names and ranks of the host Member State's border guards responsible for cooperating with the guest officers and the Agency, in particular those of the border guards who are in command during the period of deployment, and the place of the guest officers in the chain of command.

f)des dispositions relatives au commandement et au contrôle, y compris le nom et le grade des gardes-frontières de l'État membre hôte responsables de la coopération avec les agents invités et l'Agence, notamment ceux qui exercent le commandement durant le déploiement, et la place des agents invités dans la chaîne de commandement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guests who' ->

Date index: 2022-08-21
w