Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Error guessing
Guess furrow
Guide furrow
Rock that goes through the house
Stone that goes through the house

Traduction de «guess that goes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rock that goes through the house [ stone that goes through the house ]

pierre qui traverse la maison


Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defianc ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]




guess furrow | guide furrow

sillon indicateur | sillon repère


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not know why that is. I guess it goes back to the point I just made that the referendum question put to Quebecers in 1995 was ambiguous.

Je suppose que cela remonte à ce que je disais lorsque j'ai affirmé que la question référendaire posée aux Québécois en 1995 était ambiguë.


So your characterization of reading the evidence differs from mine in hearing the evidence, and I guess that goes to the empathy you have for witnesses as opposed to reading it in black and white, for they say that Nixon actually won the Kennedy-Nixon debate, which is unbelievable if you saw it on tape.

Ce que vous avez retenu de la lecture des témoignages diffère de ce que j'en ai retenu pour les avoir entendu et cela vient sans doute de l'empathie que l'on peut ressentir pour les témoins par opposition au texte imprimé en noir et blanc, parce qu'ils disent que Nixon a, en réalité, gagné le débat Kennedy-Nixon, ce qui est incroyable si vous l'avez regardé sur vidéo.


That would be very helpful I think for us on this committee, because it's another cost that is associated, and I guess it goes to my next question.

Ce genre d'étude serait très utile pour notre comité, parce que c'est un autre coût associé, ce qui me mène à ma prochaine question.


As I understand it, CSIS prepares a fairly detailed submission, I guess it goes to the minister, and then eventually to cabinet. That's the whole process that has to be gone through.

Si je ne m'abuse, le SCRS prépare des documents passablement détaillés qui sont présentés au ministre et par la suite du conseil des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The problem is that some have not and will not, so this means that the proposed regulation goes beyond the strict terms of Dublin by guessing at or anticipating the existence of an asylum application.

Le problème, c'est que certains d'entre eux ne l'ont pas fait et ne le feront pas, ce qui signifie que le règlement proposé va au-delà des termes exacts de Dublin en supposant ou en anticipant l'existence d'une demande d'asile.


It's going to be important for the department to develop models—and I guess this goes back to what Mr. Casson was saying too—that have.and I don't know whether honesty is the right word, but I think we need full-cost accounting and a perspective that takes into account, for example, disposal costs in manufacturing.

Il va falloir que le ministère mette au point des modèles—et j'imagine que cela rejoint ce que M. Casson disait aussi—qui ont.et je ne sais pas si le mot honnêteté est le mot juste, mais je pense qu'il nous faut une comptabilité intégrale des coûts et adopter une position qui tienne compte, par exemple, les coûts de liquidation dans la fabrication.




D'autres ont cherché : error guessing     guess furrow     guide furrow     second guess to     guess that goes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guess that goes' ->

Date index: 2024-09-11
w