Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
The samples were taken with a dust collection apparatus

Traduction de «guantánamo were taken » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]


the samples were taken with a dust collection apparatus

les prélèvements ont été effectués à l'aide d'un dispositif collecteur de poussières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Just a few days ago, following its Guantánamo judgment, the Supreme Court of the United States told us that, between 2001 and 2003, more than half of the prisoners in Guantánamo were taken there from Afghanistan, which means that Europe was the place of transit for over two hundred prisoners, European airports were used for stopovers, and US and NATO bases in Europe were used as outposts.

Il y a tout juste une semaine, la Cour suprême des États-Unis nous a signalé, à la suite de son jugement concernant Guantánamo, qu’entre 2001 et 2003, plus de la moitié des prisonniers de Guantánamo ont été pris d’Afghanistan, ce qui signifie que l’Europe a été le lieu de transit de plus de deux cents prisonniers, que les aéroports européens étaient utilisés comme escale et que les bases des États-Unis et de l’OTAN étaient utilisées comme avant-postes.


Just a few days ago, following its Guantánamo judgment, the Supreme Court of the United States told us that, between 2001 and 2003, more than half of the prisoners in Guantánamo were taken there from Afghanistan, which means that Europe was the place of transit for over two hundred prisoners, European airports were used for stopovers, and US and NATO bases in Europe were used as outposts.

Il y a tout juste une semaine, la Cour suprême des États-Unis nous a signalé, à la suite de son jugement concernant Guantánamo, qu’entre 2001 et 2003, plus de la moitié des prisonniers de Guantánamo ont été pris d’Afghanistan, ce qui signifie que l’Europe a été le lieu de transit de plus de deux cents prisonniers, que les aéroports européens étaient utilisés comme escale et que les bases des États-Unis et de l’OTAN étaient utilisées comme avant-postes.


I should also like to add that the latest reports, according to which a considerable number of Guantánamo prisoners were less than 18 years old – children within the meaning of the UN Convention on the Rights of the Child – when they were taken prisoner are naturally cause for particular concern and need to be carefully examined.

Je voudrais également ajouter que les derniers rapports, qui signale qu’un nombre considérable de détenus de Guantanamo avaient moins de 18 ans - des enfants au sens de la convention des Nations unies sur les droits de l’enfant - lors de leur capture, sont bien sûr particulièrement inquiétants et qu’ils doivent être soigneusement étudiés.


A year ago, at the end of the war in Afghanistan, a number of individuals were taken prisoner. The reason for their imprisonment was alleged collaboration with Al-Qaida. These individuals are still held in custody for an indefinite period at the US base of Guantanamo in Cuba.

Il y a un an, à la fin de la guerre en Afghanistan, un certain nombre de personnes soupçonnées de collaboration avec l'organisation terroriste Al-Qaïda ont été emprisonnées et demeurent détenues pour un temps indéterminé sur la base américaine de Guantanamo, à Cuba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A year ago, at the end of the war in Afghanistan, a number of individuals were taken prisoner. The reason for their imprisonment was alleged collaboration with al-Qaida. These individuals are still held in custody for an indefinite period at the US base of Guantanamo in Cuba.

Il y a un an, à la fin de la guerre en Afghanistan, un certain nombre de personnes soupçonnées de collaboration avec l'organisation terroriste Al Qaida ont été emprisonnées et demeurent détenues pour un temps indéterminé sur la base américaine de Guantanamo, à Cuba.


My third question goes back to the one I asked earlier about whether you were satisfied to date with the treatment of the prisoners taken to Guantanamo.

Ma troisième question nous ramène à celle que j'ai posée un peu plus tôt: Êtes-vous satisfait jusqu'à présent du traitement réservé aux prisonniers transplantés à Guantanamo?


My third question goes back to the one I asked earlier about whether you were satisfied to date with the treatment of the prisoners taken to Guantanamo.

Ma troisième question nous ramène à celle que j'ai posée un peu plus tôt: Êtes-vous satisfait jusqu'à présent du traitement réservé aux prisonniers transplantés à Guantanamo?




D'autres ont cherché : guantánamo were taken     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guantánamo were taken' ->

Date index: 2021-11-29
w