Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disability occurred during official service
Disorder of personality and behaviour
Ensure correct signalling during rail maintenance
Ensure correct signalling during railroad maintenance
Ensure suitable signalling during rail maintenance
Gitmo
Go on air during live broadcasts
Guantánamo Bay
Injury occurred during official service
Jealousy
Paranoia
Present during live broadcast
Present during live broadcasts
Presenting during live broadcasts
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
RPM during cruise
Revolutions per minute during cruise

Traduction de «guantánamo during » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


go on air during live broadcasts | present during live broadcast | present during live broadcasts | presenting during live broadcasts

présenter des émissions en direct


ensure suitable signalling during rail maintenance | oversee signal operations during rail maintenance activities | ensure correct signalling during rail maintenance | ensure correct signalling during railroad maintenance

assurer une signalisation correcte lors de l'entretien des voies ferrées


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare metabolic myopathy with characteristics of muscle cramping and/or stiffness after exercise (especially during heat exposure), post-exertional rhabdomyolysis and myoglobinuria and elevation of serum creatine kinase. Caused by mutation in the SL

myopathie métabolique par défaut de transport du lactate


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut cit ...[+++]


disability occurred during official service | injury occurred during official service

dommage de santé professionnel dans la fonction publique


revolutions per minute during cruise | RPM during cruise

nombre de tours en croisière


A rare severe and life-threatening genetic disease occurring during the neonatal period. The disease has characteristics of classical Marfan syndrome manifestations in addition to facial dysmorphism (megalocornea, iridodonesis, ectopia lentis, crumpl

syndrome de Marfan néonatal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I hope that my government, the Government of Spain, will not hinder the creation of a committee of enquiry in the Spanish Parliament, amongst other things in order to investigate the direct flights between the US bases of Rota, Morón and Torrejón and Guantánamo, and the possible involvement of Spanish police officials in interrogations in Guantánamo during the time of Mr Aznar's government.

J’espère que mon gouvernement, le gouvernement espagnol, ne s’opposera pas à la création d’une commission d’enquête du parlement espagnol dans le but, entre autres, d’enquêter sur les vols directs entre les bases américaines de Rota, Morón et Torrejón et Guantánamo, et sur l’implication possible d’officiers de la police espagnole dans les interrogatoires réalisés à Guantánamo à l’époque du gouvernement de M. Aznar.


The closure of the Guantánamo detention facility, which has been a blemish on the image of the civilised world during the last decade, is a just decision of paramount importance.

La fermeture du centre de détention de Guantánamo, qui a terni l’image du monde civilisé durant la dernière décennie, est une décision juste et de la plus haute importance.


The foreign ministers discussed the question of the camp in Guantánamo during their dinner on the occasion of the 22/23 March European Council in Brussels, noting among other things that Guantánamo remains a cause for serious concern.

Les ministres des affaires étrangères ont débattu de la question du camp de Guantánamo pendant leur dîner à l’occasion du Conseil européen des 22 et 23 mars à Bruxelles, indiquant notamment que Guantánamo restait une question fort préoccupante.


She criticized the United States for the treatment of detainees in Guantanamo, condemned human rights violations during the most recent war in Lebanon and stated that Israel had an obligation to protect everyone under its territorial responsibility.

Elle a constamment représenté les idéaux les plus élevés des Nations Unies [.] » Elle a critiqué les États-Unis pour le traitement des détenus de Guantanamo, dénoncé les violations des droits de la personne lors de la dernière guerre au Liban, déclaré qu'Israël avait l'obligation de protéger tous ceux qui étaient sous sa responsabilité territoriale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During that time, he committed atrocities far worse than those that Mr. Khadr is being charged with in Guantanamo Bay.

Au cours de cette période, il a commis des atrocités bien pires que celles dont M. Khadr est accusé à Guantanamo Bay.


The Paris Commitments to Protect Children from Unlawful Recruitment or Use by Armed Forces or Armed Groups, with which Canada, along with 57 other states, agreed in February 2007 — during this government's time frame — while Omar Khadr continued to be detained at Guantanamo Bay, considers any child under the age of 18 who is or has been unlawfully recruited and used by armed forces or armed groups as a victim of violations of international law and not as an alleged perpetrator.

Les Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armés, que le Canada et 57 autres États ont convenu de ratifier en février 2007 — soit pendant le mandat du gouvernement actuel — alors qu'Omar Khadr restait emprisonné à Guantanamo Bay, considèrent que tout enfant âgé de moins de 18 ans qui est ou a été illégalement recruté ou utilisé par des groupes ou des forces armés et qui est accusé de crimes au regard du droit international doit être considéré en premier lieu comme une victime de violation du droit international et pas seulement comme un présumé c ...[+++]


Question No. 200 Hon. Irwin Cotler: With regard to Canadian citizen Omar Khadr, detained at Guantanamo Bay, Cuba: (a) when was the government first made aware of his detention; (b) does the government consider that he was a child soldier at the time of his initial detention; (c) what efforts, if any, have been made to seek his return to Canada; (d) what consular services and government protections have been afforded to him; (e) does the government intend to participate or intervene in any way during his trial; (f) has the governm ...[+++]

Question n 200 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le citoyen canadien Omar Khadr, détenu à Guantanamo Bay, à Cuba: a) quand le gouvernement a-t-il été informé de sa détention; b) le gouvernement estime-t-il qu'il était un enfant-soldat lorsqu’il a été arrêté; c) quelles démarches le gouvernement a-t-il faites, le cas échéant, pour qu'il soit rapatrié au Canada; d) à quels services consulaires et mesures gouvernementales de protection a-t-il eu droit; e) le gouvernement entend-il participer à son procès ou y intervenir de quelque façon que ce soit; f) le gouvernement a-t-il entrepris des démarches pour qu'il soit extradé ou autr ...[+++]


Mr. Speaker, in the case of Omar Khadr, the young Canadian held in Guantanamo, we have learned that the American sergeant who interrogated him is before a court martial accused of abusing detainees during interrogations.

Monsieur le Président, dans le cas d'Omar Khadr, ce jeune canadien emprisonné à Guantanamo, on apprend que le sergent américain qui l'aurait interrogé est devant la cour martiale où on l'accuse d'avoir violenté des détenus lors d'interrogatoires.


6. Notes the statement made by US President George W. Bush on 6 September 2006, according to whom "a small number of suspected terrorist leaders and operatives captured during the war have been held and questioned outside the United States, in a separate programme operated by the CIA", that many of the persons who had been detained there, had subsequently been transferred to Guantánamo and that it is strongly suspected that other prisoners are still held in secret places of detention; notes the report of the Federal Bureau of Investi ...[+++]

6. note la déclaration du président américain George W. Bush du 6 septembre 2006, selon lequel "un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs de file ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, ont été détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la CIA", que nombre des personnes y ayant été détenues ont été depuis lors transférées à Guantánamo et que d'autres prisonniers sont, très probablement, encore détenus dans des lieux secrets de détention; prend acte du rapport du FBI (Bureau fédéral d'enquête) en date du 2 janvier 2007 qui fait é ...[+++]


8. Reaffirms its concern over the situation of the detainees on Guantanamo; condemns the US plans to hold terrorism suspects indefinitely without trial, replacing Guantanamo Bay prison camp with permanent prisons on the island; calls on the Council and Commission to address, during their consultations with the Bush administration, the situation on Guantanamo and in the US-administered detention facilities in Afghanistan and Iraq;

réaffirme ses préoccupations à l'égard de la situation des détenus de Guantanamo; condamne les projets américains visant à détenir indéfiniment les personnes suspectées de terrorisme sans jugement, en remplaçant le camp de détention de Guantanamo Bay par des prisons permanentes sur l'île; demande au Conseil et à la Commission d'aborder, lors de leurs consultations avec l'administration Bush, la situation à Guantanamo et dans les centres de détention placés sous le contrôle des États‑Unis en Afghanistan et en Iraq;


w