Does the minister intend to honour the commitment he made in February and assure us that the cheese composition standards regulations will cover the production of all types of cheese, and not just some of them, and that it will not be as full of holes as Gruyère cheese?
Le ministre entend-il respecter son engagement de février dernier et nous assurer que la réglementation sur les normes de composition des fromages couvrira la fabrication de tous les types de fromages et non seulement une partie, et qu'elle ne sera pas pleine de trous comme un fromage gruyère?