Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bollworm
Cockchafer
Common European cockchafer
Common cockchafer
Corn earworm
Cotton bollworm
Create measuring equipment define measuring equipment
Develop measuring equipment
Developing measuring equipment
EU restrictive measure
EU sanction or restrictive measure
Earworm
Follow-up action
Follow-up measure
Gram Caterpillar
Grub ax
Grub hoe
Grub tomato
Grub up
Grub-hoe
Grubbing premium
Grubbing-up aid
Grubbing-up grant
Grubbing-up premium
Mattock
May beetle
May grub
Metric system
Prepare measuring equipment
Restrictive measure of the European Union
Sanction or restrictive measure of the European Union
Scarce bordered straw moth
Tobacco budworm
Tomato fruitworm
Tomato grub
Unit of measurement
Uprooting premium
Weights and measures
White bug
White grub
White grub chockchafer

Traduction de «grubbing-up measure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grubbing-up premium [ grubbing-up aid | uprooting premium ]

prime d'arrachage [ prime à l'arrachage ]




follow-up action [ follow-up measure ]

mesure de suivi [ suivi ]


grub ax | grub hoe | grub-hoe | mattock

piémontoir | pioche piémontaise


cockchafer | common cockchafer | common European cockchafer | May beetle | May grub | white bug | white grub | white grub chockchafer

hanneton commun | hanneton vulgaire | man | turc | ver blanc


grubbing premium [ grubbing-up grant ]

prime à l'arrachage


bollworm | corn earworm | cotton bollworm | earworm | gram Caterpillar | grub tomato | scarce bordered straw moth | tobacco budworm | tomato fruitworm | tomato grub

chenille des épis du maïs | noctuelle des tomates | ver de la capsule


developing measuring equipment | prepare measuring equipment | create measuring equipment define measuring equipment | develop measuring equipment

concevoir des instruments de mesure


EU restrictive measure [ EU sanction or restrictive measure | restrictive measure of the European Union | sanction or restrictive measure of the European Union ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


weights and measures [ unit of measurement | Unit of measurement(STW) | metric system(UNBIS) ]

poids et mesures [ unité de mesure ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The grubbing-up measure according to Article 8 of Regulation (EC) No 1493/1999 could contribute to the decrease: it was applied on a relatively larger scale in Germany (1 514 hectares grubbed up between 2000/2001 and 2005/2006), France (15 340 hectares grubbed up between 2000/2001 and 2005/2006), in Cyprus (1 979 ha grubbed up in 2004/2005) and in Hungary (3 574 ha grubbed up in 2005/2006)[8].

La mesure d'arrachage visée à l'article 8 du règlement (CE) n° 1493/1999 pourrait être l'une des causes de cette diminution: elle a été appliquée à une échelle relativement large en Allemagne (1 514 hectares arrachés entre 2000/2001 et 2005/2006), en France (15 340 hectares arrachés entre 2000/2001 et 2005/2006), à Chypre (1 979 hectares arrachés en 2004/2005) et en Hongrie (3 574 hectares arrachés en 2005/2006)[8].


8. Member States deciding to make use of the possibility provided for in paragraphs 4 to 6 shall communicate, by 1 August each year and for the first time on 1 August 2008, to the Commission, concerning the grubbing-up measure to be implemented:

8. Les États membres qui ont décidé d'user de la possibilité prévue aux paragraphes 4 à 6 communiquent à la Commission, le 1er août de chaque année au plus tard et pour la première fois le 1er août 2008, en ce qui concerne la mesure d'arrachage à appliquer les informations suivantes:


They should be free to determine the date until which they request producers to complete the grubbing-up measure, so as to have sufficient time for the necessary control before payments, which have to take place by 15 October.

Il convient à cet égard qu’ils soient libres de déterminer le délai de rigueur imposé aux producteurs pour l’achèvement des opérations d’arrachage, en tenant compte de la nécessité de disposer de délais suffisants pour procéder aux contrôles qui s’imposent avant d’effectuer les paiements, lesquels doivent intervenir au plus tard le 15 octobre.


Pending the implementation of the regularisation and grubbing-up measures, wine from areas planted in violation of the prohibition and not regularised in accordance with Regulation (EC) No 1493/1999 should not be put on the market other than for distillation at the expense of the producer concerned.

Dans l'attente de la mise en œuvre des mesures de régularisation et d'arrachage, il convient que le vin issu des superficies encépagées en violation de l'interdiction et non régularisées conformément au règlement (CE) no 1493/1999 ne soit commercialisé qu'aux fins de la distillation aux frais des producteurs concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
232. Emphasises that the audit focussed on the two measures representing the largest areas of spending: “grubbing-up” and “restructuring and conversion of vineyards” with EUR 1 074 million made available for the grubbing-up measure in the three-year application period from 2008-2009 to 2010-2011 and EUR 4 200 million allocated for restructuring and conversion measure for the ten-year period from 2001 to 2010;

232. souligne que l'audit a porté sur les deux domaines de dépenses les plus importants: l'arrachage et la restructuration et reconversion des vignobles, et que 1 074 millions d'euros ont été débloqués pour l'arrachage sur une période d'application de trois ans, de 2008-2009 à 2010-2011, et 4 200 millions d'euros pour les mesures de restructuration et de reconversion sur une période de dix ans (2001-2010);


232. Emphasises that the audit focussed on the two measures representing the largest areas of spending: ‘grubbing-up’ and ‘restructuring and conversion of vineyards’ with EUR 1 074 million made available for the grubbing-up measure in the three-year application period from 2008-2009 to 2010-2011 and EUR 4 200 million allocated for restructuring and conversion measure for the ten-year period from 2001 to 2010;

232. souligne que l'audit a porté sur les deux domaines de dépenses les plus importants: l'arrachage et la restructuration et reconversion des vignobles, et que 1 074 millions d'euros ont été débloqués pour l'arrachage sur une période d'application de trois ans, de 2008-2009 à 2010-2011, et 4 200 millions d'euros pour les mesures de restructuration et de reconversion sur une période de dix ans (2001-2010);


244. Considers that the Commission should establish a regularly updated estimate of the balance between supply and demand in the wine sector based on statistical analysis of the sector variables, taking into account positive output effects of restructuring and conversion measures; believes that on the basis of that estimate, it should have determined the targeted area for the grubbing-up measure and is of the opinion that in the future, it should evaluate whether the improvement of any other measures is necessary to address possible imbalances on the basis of that estimate;

244. est d'avis que la Commission devrait établir une estimation, régulièrement mise à jour, de l'équilibre entre l'offre et la demande dans le secteur du vin en se fondant sur une analyse statistique des variables du secteur qui prenne en compte les effets positifs, en termes de rendement, des mesures de restructuration et de conversion; estime que sur la base de cette estimation, elle aurait dû définir la zone ciblée par le régime d'arrachage et est d'avis qu'à l'avenir, elle devrait évaluer si l'amélioration d'autres mesures est nécessaire, sur la base de cette estimation, pour faire face à d'éventuels déséquilibres;


244. Considers that the Commission should establish a regularly updated estimate of the balance between supply and demand in the wine sector based on statistical analysis of the sector variables, taking into account positive output effects of restructuring and conversion measures; believes that on the basis of that estimate, it should have determined the targeted area for the grubbing-up measure and is of the opinion that in the future, it should evaluate whether the improvement of any other measures is necessary to address possible imbalances on the basis of that estimate;

244. est d'avis que la Commission devrait établir une estimation, régulièrement mise à jour, de l'équilibre entre l'offre et la demande dans le secteur du vin en se fondant sur une analyse statistique des variables du secteur qui prenne en compte les effets positifs, en termes de rendement, des mesures de restructuration et de conversion; estime que sur la base de cette estimation, elle aurait dû définir la zone ciblée par le régime d'arrachage et est d'avis qu'à l'avenir, elle devrait évaluer si l'amélioration d'autres mesures est nécessaire, sur la base de cette estimation, pour faire face à d'éventuels déséquilibres;


235. Notes that the Court of Auditors concludes that for the grubbing-up measure, the scheme could have been more efficient and less expensive since the aid rates were increased to levels that were too high in the first and second year, while the demand for the measure exceeded the target, even when the rates were reduced to their original level in the third and final year of the scheme;

235. rappelle que la Cour des comptes a conclu que le système d'arrachage aurait pu être plus efficace et moins onéreux puisque les taux d'aide ont été portés à des niveaux trop élevés durant les deux premières années du régime, tandis que la demande a excédé l'objectif bien que les taux d'aide aient été ramenés à leur niveau initial pendant la troisième et dernière année du régime;


4. As concerns exemptions from the eligibility for the participation in the grubbing-up scheme in accordance with Article 85u, Member States deciding to make use of the possibility provided for in paragraphs 4 to 6 of that Article shall communicate to the Commission by 1 August each year, concerning the grubbing-up measure to be implemented:

4. En ce qui concerne les exemptions au régime d’arrachage établies à l’article 85 duovicies, les États membres qui ont décidé d’user de la possibilité prévue aux paragraphes 4, 5 et 6 de cet article communiquent à la Commission, le 1er août de chaque année au plus tard, en ce qui concerne la mesure d’arrachage à appliquer:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grubbing-up measure' ->

Date index: 2023-10-30
w