8. Considers that the ongoing c
onflict in Chechnya must be seen as a conflict of various dimensions, involving not only the fight against terrorism; recalls, in particular, that the absence of full reconciliation and physical reconstruction after the first Chechen war maintained hostilities between Chechens and Russians and provided the ideal ground for a wide range of criminal activities; urges the Russian Central Government, therefore, to continue and intensify eff
orts to reconstruct Grozny and other parts of Chechnya in order to
...[+++]provide the basic means for political and social reconciliation; points out that, during its visit, it was able to witness the first signs of reconstruction in Grozny; 8. considère que le conflit en cours en Tchétchénie doit être considéré comme un conflit multidimensionnel, qui dépasse le cadre de la lutte contre le terrorisme; rappelle, en particulier, que l'absence de réconciliation totale et de reconstruction physique après la première guerre tchétchène a entretenu l'hostilité entre Tchétchènes et Russes et a fourni le terrain idéal pour une vaste panoplie d'activités criminelles; dès lors, invite instamment le gouvernement central de Russie à poursuivre et à intensifier les efforts d
e reconstruction de Grozny et d'autres parties de la Tchétchénie de manière à jeter les bases d'une réconciliation
...[+++] politique et sociale; souligne qu'il a pu observer, pendant sa visite, les premiers signes de reconstruction à Grozny;