Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «growth that has occurred at peterborough airport since » (Anglais → Français) :

Given the substantial investment and significant growth that has occurred at Peterborough airport since the Prime Minister himself cut the ribbon at the new facility, it is shocking that the Ontario government would permit any new build to interfere with this incredible regional success story.

Vu les investissements considérables qui ont été consentis à l'aéroport de Peterborough et la croissance importante qu'il a connue depuis que le premier ministre a lui-même inauguré les nouvelles installations, il serait scandaleux que le gouvernement de l'Ontario laisse quelque aménagement que ce soit nuire à cette incroyable réussite régionale.


That opinion concludes that since most bacterial contamination occurs on the surface of the carcass, the surface temperature is an appropriate indicator of bacterial growth.

Cet avis conclut qu'étant donné que la contamination bactérienne se produit généralement à la surface de la carcasse, la température de surface est un indicateur approprié de la croissance bactérienne.


That, since a trade-efficient border is the lifeline of Canada’s economic prosperity and since the current infrastructure at key border crossings is woefully inadequate to handle the tremendous growth that has occurred in bilateral trade, the Government of Canada accelerate the implementation of the 30-point Border Action Plan by:

Que, comme l’existence d’une frontière propice aux échanges commerciaux efficients est vitale pour la prospérité économique du pays et l’infrastructure actuelle aux principaux postes frontaliers est terriblement insuffisante pour faire face à l’intensification considérable du commerce bilatéral, le Gouvernement du Canada accélère la mise en œuvre du Plan d’action en 30 points sur la création d’une frontière intelligente :


It reflects the technical increase in the band to keep them in those three slots based on the growth that has occurred since the last increase.

Il s'agit simplement d'une augmentation technique dans le groupe pour les garder dans ces trois catégories en fonction de la croissance qui est survenue depuis la dernière augmentation.


37. Calls on the Commission to complete ongoing negotiations with neighbourhood countries such as Ukraine, Lebanon, Tunisia, Azerbaijan and Algeria; points out that the proximity of these countries and their markets, and the economic growth that has occurred in some of them in recent times, may be seen as a growth opportunity for regional and secondary airports in the Un ...[+++]

37. invite la Commission à conclure les négociations en cours avec les pays du voisinage tels que l'Ukraine, le Liban, la Tunisie, l'Azerbaïdjan et l'Algérie; fait observer que la proximité géographique des marchés de ces pays et la croissance économique enregistrée récemment dans certains d'entre eux peuvent représenter des possibilités de développement pour les aéroports européens régionaux ou secondaires; est d'avis que les aé ...[+++]


Since then, 3 major evolutions have occurred: the request by the Eurozone summit on 24 October 2014 to the President of the Commission to resume the work on the 4 Presidents report, the publication by the Commission of two communications, one on the ‘economic governance review, report on the application of regulations’ on 28 November 2014 and another one on ‘making the best use of the flexibility within the existing rules of the Stability and ...[+++]

Depuis lors, trois événements majeurs ont eu lieu: la demande adressée par le sommet de la zone euro le 24 octobre 2014 au président de la Commission en vue d'une reprise du travail sur le rapport des quatre présidents et la publication par la Commission de deux communications, l'une du 28 novembre 2014 intitulée "Réexamen de la gouvernance économique – Rapport sur l'application des règlements" et l'autre intitulée "Utiliser au mieux la flexibilité offerte par les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance".


That, since a trade-efficient border is the lifeline of Canada’s economic prosperity and since the current infrastructure at key border crossings is woefully inadequate to handle the tremendous growth that has occurred in bilateral trade, the Government of Canada accelerate the implementation of the 30-point Border Action Plan by:

Que, comme l’existence d’une frontière propice aux échanges commerciaux efficients est vitale pour la prospérité économique du pays et l’infrastructure actuelle aux principaux postes frontaliers est terriblement insuffisante pour faire face à l’intensification considérable du commerce bilatéral, le Gouvernement du Canada accélère la mise en œuvre du Plan d’action en 30 points sur la création d’une frontière intelligente :


It has been our experience over the last number of years, in particular since the introduction of the Stability and Growth Pact in 1996, that by a stringent fiscal management policy, a response to altering currency differentials and an investment – in core human terms – with regard to education, infrastructure, development and so on, we can respond to those changes and difficulties which occur.

Depuis quelques années, et notamment depuis l’introduction du pacte de stabilité et de croissance en 1996, l’expérience nous montre qu’une politique de gestion fiscale rigoureuse, une réaction face aux écarts changeants entre les devises ainsi qu’un investissement - principalement sur le plan humain - dans l’enseignement, l’infrastructure, le développement, etc. permettent de répondre à ces changements et difficultés.


The growth in demand currently stands at between 5% and 7% and it seems that it will follow the same trend over the next few years. This makes it even more difficult for the European air management systems to do their work, since they have shown themselves to be incapable of dealing with this development and they are the cause of 50% of delays, although it is true that there are other causes, such as the limitatio ...[+++]

La croissance de la demande se situe actuellement entre 5 % et 7 % par an et il est probable qu'il en soit de même au cours des prochaines années, ce qui complique encore plus le travail de systèmes européens de gestion du trafic aérien, qui se sont montrés incapables de faire face à un tel développement et auxquels on doit plus de 50 % des retards, bien qu’il soit vrai qu’il existe d’autres causes, comme les limites des aéroports et une programmation des vols ne tenant pas compte des limites des infrastructures.


There have been enormous changes since then. The most obvious change is the tremendous economic growth that has occurred.

D'énormes changements s'y sont produits depuis ma dernière visite, le plus évident étant une formidable croissance économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'growth that has occurred at peterborough airport since' ->

Date index: 2025-03-24
w