Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure open communication within the team of artists
Ensure positive relations among the artistic team
Ensure positive relations within the artistic team
Gender Differences Among Victims of Violent Crime

Vertaling van "growth differences among " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Qualitative Study of Gender Differences among Adolescents in Initiation of Smoking and among Young Adults in Smoking Cessation

Étude qualitative des différences sexuelles relatives à l'initiation au tabac à l'adolescence et à la cessation de fumer chez les jeunes adultes


Morphological differences among juvenile coho salmon (Oncorhynchus kisutch) living in nearby tributaries of a small coastal watershed

Morphological differences among juvenile coho salmon (Oncorhynchus kisutch) living in nearby tributaries of a small coastal watershed


Gender Differences Among Victims of Violent Crime

Les différences entre les victimes de crimes avec violence, selon le sexe


ensure positive relations among the artistic team | ensure smooth relationships and communications within the different teams | ensure open communication within the team of artists | ensure positive relations within the artistic team

entretenir des relations positives avec l'équipe artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The impact of the US dollar's appreciation and higher long-term interest rates could, however, increase the differences in growth rates among Member States.

Les conséquences de l'appréciation du dollar américain et la hausse des taux d'intérêt à long terme pourraient toutefois creuser les écarts de taux de croissance entre les États membres.


Structural unemployment remains a special challenge; the number of people living alone, with a higher risk of poverty, has risen significantly during the last decade; single parent families among all families have gone up from 10% to 17% in ten years; sparsely populated regions have specific problems in relation to those of the growth centres; differences in mortality between different social groups are notable; the number of children subject to child protection has increased.

Le chômage structurel demeure un problème particulier. Le nombre de personnes vivant seules, exposées à un risque de pauvreté accru, a progressé de façon significative au cours des dix dernières années. Le pourcentage de familles monoparentales par rapport à l'ensemble des familles est passé de 10% à 17% durant la dernière décennie. Les régions à faible densité de peuplement éprouvent des difficultés différentes par rapport aux pôles développement. Les différences de mortalité d'un groupe social à l'autre sont notables. Le nombre d'enfants relevant de la protection de l'enfance a augmenté.


Stronger coordination among the different national fiscal stances should in principle allow us to achieve a more growth-friendly overall fiscal stance for the euro area".

En principe, une coordination renforcée entre les différentes positions budgétaires nationales devrait nous permettre d'adopter une position budgétaire globale plus propice à la croissance dans la zone euro».


Disseminate information and exchange good experiences and best practices among themselves in a European context on ways to create and support strategic partnerships between key stakeholders in different fields aimed at strengthening the role of sport as a driver of innovation and economic growth.

à diffuser et à échanger entre eux, dans une perspective européenne, des informations concernant les expériences positives et les bonnes pratiques sur les manières de créer et de soutenir des partenariats stratégiques entre les principaux acteurs dans différents domaines, en vue de renforcer le rôle du sport en tant que moteur de l’innovation et de la croissance économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is why I propose that we focus in particular on two issues: how can the different policies in the new MFF best contribute to the creation of growth and jobs and enhance the quality of EU spending, and how should we prioritise spending among the different policy areas and better align it with the Europe 2020 strategy.

C'est pourquoi je propose que nous nous intéressions plus particulièrement à deux questions: comment les différentes politiques relevant du nouveau cadre financier pluriannuel peuvent-elles contribuer au mieux à générer de la croissance et créer des emplois et à améliorer la qualité des dépenses de l'UE, et comment hiérarchiser les dépenses entre les différents domaines d'action et faire en sorte qu'elles s'accordent mieux avec la stratégie Europe 2020.


The strong pick-up in EU growth goes hand in hand with narrowing growth differences among the larger economies.

Cette nette relance de la croissance de l'UE va de pair avec une réduction des écarts entre les taux de croissance des principales économies.


We have a process that we call “veteran population”, where we look at where the projected growth is for instance, among different age groups, or among men or women—so that we can plan services accordingly.

Nous avons un outil que nous appelons la « population des anciens combattants », qui nous permet de prévoir la croissance, par groupe d'âge ou bien chez les hommes ou les femmes, par exemple, pour planifier nos services en conséquence.


In the case of subjects of industrial relevance in particular, the topics have been identified relying, among other sources, on the work of different ‘European Technology Platforms’ set up in fields where Europe's competitiveness, economic growth and welfare depend on important research and technological progress in the medium to long term.

Dans le cas de sujets présentant un intérêt pour l'industrie, les thèmes ont été sélectionnés en s'appuyant, entre autres sources, sur le travail de différentes «plates-formes technologiques européennes» constituées dans des domaines où la compétitivité, la croissance économique et le bien-être de l'Europe dépendent de progrès importants de la recherche et des technologies, à moyen et long terme.


With the mentioned recovery of Poland, the observed differences in growth performance among acceding and among candidate countries are expected to diminish over the forecasting period; the difference in growth rates between the best and worst growth performance should fall from 4.2 percentage points in 2002 to 2.3 percentage points in 2004.

Compte tenu de la reprise annoncée pour la Pologne, les disparités de croissance observées entre pays adhérents et entre pays candidats devraient s'atténuer au cours de la période de prévision, et l'écart entre les résultats les meilleurs et les moins bons devrait passer de 4,2 points de pourcentage en 2002 à 2,3 points de pourcentage en 2004.


Of course differences remain among Member States employment growth in 2002 ranged from 3.2% in Luxembourg to 0.7% in Denmark, though the average for the European Union just remained positive at 0.4%.

Certes, des différences subsistent entre les États membres. Ainsi, la croissance de l'emploi en 2002 allait de 3,2% au Luxembourg à 0,7% au Danemark, alors que la moyenne de l'Union européenne est restée tout juste positive avec 0,4%.




Anderen hebben gezocht naar : growth differences among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'growth differences among' ->

Date index: 2024-05-18
w