The Chair: As a supplementary question, the decision to provide only grants and contributions, money — as opposed to using the money here in Canada to help Canadian farmers grow wheat and then sending the wheat — is that approach inconsistent with your other program called Engaging Canadian Citizens in international development and aid?
Le président : À titre de question complémentaire, le fait d'avoir décidé de ne faire que verser des fonds, sous forme de subventions et de contributions, au lieu de dépenser l'argent ici, au Canada, pour que des agriculteurs canadiens y cultivent du blé et l'expédient ensuite, cadre-t-il mal avec votre autre programme appelé Engagement des citoyens canadiens dans le développement et l'aide internationale?