Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCSWG
Call Centre Study Working Group
Call pick-up group
EGC receiver
Enhanced group call receiver
Group call
Group message
Group-calling
Inter-group call pickup
National Call Centre Study Working Group
Simultaneous call group
Special Interest Groups Funding Accountability Act

Vertaling van "groups were calling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]

Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]


Call Centre Study Working Group [ CCSWG | National Call Centre Study Working Group ]

Groupe de travail sur l'étude sur les centres d'appels [ GTECA | Groupe de travail national sur l'étude des centres d'appels ]








EGC receiver | enhanced group call receiver

récepteur EGC




simultaneous call group

groupe de prise d'appel en parallèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The preliminary ruling, which is our main point of interest in this Report, deals with the fact that channel TF1 called on Groupe Darmon and Girosport, which were commissioned to negotiate on its behalf for television broadcasting rights for football matches, to ensure that the brand names of alcoholic beverages do not appear on screen.

Le recours préjudiciel qui nous intéresse plus particulièrement dans le cadre du présent rapport avait pour origine le fait que la chaîne TF1 avait sommé les sociétés Groupe Darmon et Girosport, chargées de négocier pour son compte les droits de retransmission télévisuelle des matchs de football, de faire en sorte d’éviter l’apparition à l’écran de marques de boissons alcooliques.


Lastly, based on a Commission proposal, the Council adopted a Recommendation on Establishing a Youth Guarantee[12] and Member States were specifically called upon to regard Roma as a key target group in proportion to the size and situation of their Roma population.

Enfin, sur la base d’une proposition de la Commission, le Conseil a adopté une recommandation sur l’établissement d’une garantie pour la jeunesse[12] et les États membres ont été spécifiquement invités à considérer les Roms comme un groupe cible clé en fonction de la taille et de la situation de leur population rom.


During the consultation on the Green Paper on long-term financing of the European economy, calls were made for better exploiting the synergies between the EU budget, the European Investment Bank (EIB) Group and NPBs in policy areas such as climate change, environment, innovation and social and human capital development.

Lors de la consultation sur le livre vert relatif au financement à long terme de l’économie européenne, il a été demandé de mieux exploiter les synergies entre le budget de l'UE, le groupe de la Banque européenne d’investissement («groupe BEI») et les BND dans des domaines tels que le changement climatique, l’environnement, l’innovation et le développement du capital humain et social.


With regard to the refusal of sport fishing lodges, in particular the lodges owned by Oak Bay Marine Group, to provide catch data during the summer of 1995 as required by section 61 of the Fisheries Act and meetings or conversations between Ministers and the lodge operators or the Sport Fishing Institute of British Columbia: (a) did any Minister of the Crown meet or have conversations with either the lodge operators or the Sport Fishing Institute of British Columbia in the summer of 1995, in 1996 and in 1997, and if so, who attended these meetings or participated in these conversations; (b) did the Department of Fisheries and Oceans, th ...[+++]

En ce qui concerne le refus des camps de pêche sportive, et en particulier ceux que possède l'Oak Bay Marine Group, de fournir des données sur leurs prises au cours de l'été 1995, comme l'exige l'article 61 de la Loi sur les pêches et par suite des rencontres et conversations tenues entre les ministres et les exploitants des camps ou le Sport Fishing Institute of British Columbia: a) est-ce qu'un ministre fédéral a tenu des rencontres ou des conversations avec soit les exploitants des camps ou le Sport Fishing Institute of British Columbia à l'été de 1995, en 1996 et en 1997 et, dans l'affirmative, qui a participé à ces rencontres ou à c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. On the basis of the call for applications, applicants who were deemed suitable for group membership, but not appointed, shall be placed on a reserve list, with their consent.

4. Sur la base de l’appel à candidatures, les candidats qui ont été jugés aptes à faire partie du groupe mais n’ont pas été nommés sont, avec leur accord, inscrits sur une liste de réserve.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


[16] The rare disease topics in the 2012 and 2013 FP7 Health Calls were: 'Support for international rare disease research; Clinical utility of –omics for better diagnosis of rare diseases; Databases, biobanks and clinical ‘bio-informatics’ hub for rare diseases; Preclinical and clinical development of orphan drugs; Observational trials in rare diseases; Best practice and knowledge sharing in clinical management of rare diseases (2012) and Development of imaging technologies for therapeutic interventions in rare diseases; New methodologies for clinical trials for small population groups ...[+++]

[16] Les sujets relatifs aux maladies rares des appels sanitaires du PC7 en 2012 et en 2013 étaient: Soutien à la recherche internationale sur les maladies rares; Utilité clinique de la technologie en «omiques» pour mieux diagnostiquer les maladies rares; Bases de données, banques de données biologiques et centres bio-informatiques cliniques pour les maladies rares; Conception préclinique et clinique de médicaments orphelins; Essais par observation sur les maladies rares; Échange de meilleures pratiques et de connaissances dans la gestion clinique des maladies rares (2012) et Développement de technologies d’imagerie pour les interventions thérapeutiques dans le contexte de maladies rares; Nouvelles méthodologies pour les essais cliniq ...[+++]


If these advocacy groups were Conservative in nature, if they were advocating for policies that were friendly to the government, policies that are for rural Canada, women's networks, for conservative issues, for child care payments directly to mothers, and to take the Liberal's favourite whipping organization, REAL Women, if REAL Women or organizations like that were funded, would the member not call for funding cuts to those organizations?

Si les groupes visés étaient à saveur conservatrice, qu'ils prônaient des politiques favorables au gouvernement, des politiques en faveur des régions rurales du Canada, des réseaux de femmes, des questions conservatrices, des paiements versés directement aux mères pour la garde de leurs enfants ou encore, pour prendre l'organisme souffre-douleur préféré des libéraux, si REAL Women ou d'autres organisations du genre recevaient de l'argent, la députée ne réclamerait-elle pas des compressions dans pareil cas?


We then turned around and called those groups terrorist groups and suddenly they were called terrorists.

Un jour il a été décidé de les considérer comme des groupes terroristes et, du jour au lendemain, on les appelait des terroristes.


In that year, Air Command's four operational groups - Fighter Group, Air Transport Group, Maritime Air Group and 10 Tactical Air Group - were combined into the formation called 1Canadian Air Division.

En effet, au cours de cette année, les quatre groupes opérationnels du Commandement aérien - le Groupe de chasse, le Groupe transport aérien, le Groupe aérien maritime et le 10e groupement aérien tactique, ont fusionné pour former la première Division aérienne du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groups were calling' ->

Date index: 2021-11-09
w