Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groups therefore urges " (Engels → Frans) :

11. Welcomes the inquiry of the European Ombudsman regarding the need for a more proactive disclosure of the documents; urges the Commission to rapidly implement the Ombudsman’s recommendations related to public access to consolidated negotiating texts, greater proactive disclosure of TTIP documents and increased transparency as regards meetings held by Commission officials on TTIP with business organisations, lobby groups or NGOs; believes that a more proactive approach to transparency on the part of the Commission could make the n ...[+++]

11. salue l'enquête de la Médiatrice européenne sur la nécessité d'une divulgation plus proactive des documents; invite la Commission à mettre rapidement en œuvre les recommandations de la Médiatrice relatives à l'accès du public aux textes de négociation consolidés, à l'amélioration de la divulgation proactive des documents liés au partenariat transatlantique, et au renforcement de la transparence en ce qui concerne les réunions sur le partenariat entre les fonctionnaires de la Commission et les organisations professionnelles, les groupes de pression ou les ONG; est convaincu qu'une démarche plus proactive en matière de transparence d ...[+++]


It therefore urges the Commission to set up a working group to monitor compliance with commitments made under the strategy and declaration.

Aussi invite-t-il la Commission à constituer un groupe de travail qui veillera au respect des accords conclus dans le cadre de cette stratégie comme de cette déclaration.


It therefore urges the Commission to set up a working group to monitor compliance with commitments made under the strategy and declaration, and to resolve any problems identified without delay to avoid compromising the envisaged development of transport on this important corridor.

Aussi invite-t-il la Commission à constituer un groupe de travail qui veillera au respect des accords conclus dans le cadre de la stratégie comme de la déclaration et qui résoudra pleinement les problèmes constatés, afin de ne pas compromettre le développement envisagé de la navigation intérieure sur cet important corridor.


22. Therefore urges participating States to increase efforts to work with their diverse communities to develop and implement practices to provide members of minority groups with equal access to and opportunities within social, political, legal, and economic spheres;

22. Prie instamment, par conséquent, les États participants de s'attacher davantage à collaborer avec leurs diverses communautés à l'élaboration et à la mise en œuvre de pratiques de nature à faire bénéficier les membres des groupes minoritaires de l'égalité d'accès et de chances égales dans les sphères sociale, politique, juridique et économique;


I trust that this is not the case, and therefore urge the House to support the joint resolution, together with the amendments tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and by the Union for Europe of the Nations Group.

Je suis persuadé que la réponse à la question est «non!» et j’appelle par conséquent cette Assemblée à soutenir la résolution commune, ainsi que les amendements déposés par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et par le groupe Union pour l’Europe des nations.


43. Highlights the dangers of small arms and light weapons (SALW) proliferation to sustainable development and vulnerable social groups such as women and children, and therefore urges the Council and the Commission to prepare guidelines for SALW policies and programmes in developing countries that are compatible and consistent with EU development policy objectives and the need to support vulnerable groups;

43. souligne les risques que la prolifération des armes légères et de petit calibre (ALPC) fait courir non seulement au développement durable mais aussi à certaines catégories de la population (telles que les femmes et les enfants); insiste donc pour que la Commission et le Conseil préparent des lignes directrices sur les politiques et programmes ALPC dans les pays en voie de développement qui soient cohérentes et compatibles avec les objectifs de la politique de coopération au développement de l'Union européenne et sa volonté d'aider les plus vulnérables;


I therefore urge other honourable senators to join in the debate supporting the work of the Valiants Group and urge the government to reconsider its position on the project so that we might go ahead and have the project completed by August 15, 2005, the sixtieth anniversary of the end of World War II.

J'invite donc instamment les autres honorables sénateurs à se joindre à ceux qui appuient le travail du Groupe des valeureux et j'invite le gouvernement à reconsidérer sa position sur le projet de sorte que nous puissions aller de l'avant et le terminer d'ici le 15 août 2005, année qui marquera le soixantième anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale.


I therefore urge my Socialist friends, and I do have some, not just Mr Sakellariou, and my friends in the Group of the European People’s Party not to indefinitely prolong a tragedy that is very much a tragedy of the present and the past but not necessarily of the future.

Donc, j'en appelle à mes amis socialistes, et il y en a, il n'y a pas que M. Sakellariou dans le groupe socialiste. J'en appelle à mes amis du PPE pour ne pas renvoyer aux calendes grecques une tragédie qui est une tragédie d'aujourd'hui et d'hier, pas de demain.


I therefore urge that we do not refer the solutions to this problem back to the consultation between the trade union and employers’ organisations since it is precisely the position of parts of these groups of workers that is still too weak.

J'insiste dès lors pour que nous ne renvoyions pas la solution de ce problème à la concertation entre les syndicats et les organisations professionnelles car justement, la position de certaines parties de ces groupes de travailleurs est encore trop faible.


22. Therefore urges participating States to increase efforts to work with their diverse communities to develop and implement practices to provide members of minority groups with equal access to and opportunities within social, political, legal, and economic spheres;

22. Prie instamment, par conséquent, les États participants de s'attacher davantage à collaborer avec leurs diverses communautés à l'élaboration et à la mise en œuvre de pratiques de nature à faire bénéficier les membres des groupes minoritaires de l'égalité d'accès et de chances égales dans les sphères sociale, politique, juridique et économique;




Anderen hebben gezocht naar : lobby groups     therefore     documents urges     working group     therefore urges     minority groups     group     therefore urge     vulnerable social groups     valiants group     these groups     groups therefore urges     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groups therefore urges' ->

Date index: 2023-02-14
w