Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Special Interest Groups Funding Accountability Act

Traduction de «groups that were civic activists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]

Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas the Ukrainian film-maker Oleg Sentsov and the civic activist Olexandr Kolchenko, who opposed the illegal annexation of the Crimean Peninsula by Russia, were arrested in May 2014 in relation to alleged activities conducted in Crimea; whereas they were treated as Russian citizens despite holding Ukrainian citizenship;

C. considérant que le cinéaste Oleg Sentsov et le militant des droits civiques Alexandre Koltchenko, qui se sont opposés à l'annexion illégale de la Crimée par la Russie, ont été arrêtés en mai 2014 pour des activités qu'ils auraient menées en Crimée; qu'ils ont été traités comme des citoyens russes alors qu'ils ont la citoyenneté ukrainienne;


C. whereas the Ukrainian film-maker Oleg Sentsov and the civic activist Olexandr Kolchenko, who opposed the illegal annexation of the Crimean Peninsula by Russia, were arrested in May 2014 in relation to alleged activities conducted in Crimea; whereas they were treated as Russian citizens despite holding Ukrainian citizenship;

C. considérant que le cinéaste Oleg Sentsov et le militant des droits civiques Alexander Koltchenko, qui se sont opposés à l'annexion illégale de la Crimée par la Russie, ont été arrêtés en mai 2014 pour des activités qu'ils auraient menées en Crimée; qu'ils ont été traités comme des citoyens russes alors qu'ils ont la citoyenneté ukrainienne;


C. whereas the Ukrainian film-maker Oleg Sentsov and the civic activist Olexandr Kolchenko, who opposed the illegal annexation of the Crimean Peninsula by Russia, were arrested in May 2014 in relation to alleged activities conducted in Crimea; whereas they were treated as Russian citizens despite holding Ukrainian citizenship;

C. considérant que le cinéaste Oleg Sentsov et le militant des droits civiques Alexander Koltchenko, qui se sont opposés à l'annexion illégale de la Crimée par la Russie, ont été arrêtés en mai 2014 pour des activités qu'ils auraient menées en Crimée; qu'ils ont été traités comme des citoyens russes alors qu'ils ont la citoyenneté ukrainienne;


27. Strongly encourages the EED to place stronger emphasis on groups suffering from social exclusion or political marginalisation, by supporting, inter alia, women’s movements aimed at furthering women’s rights and increasing their participation in public life, ethnic and linguistic minorities, LGBTI human rights activists, persecuted religious minorities and civic activists linked to religious communities, together with grassroots ...[+++]

27. encourage résolument le FEDEM à mettre davantage l'accent sur les groupes souffrant d'exclusion sociale ou de marginalisation politique en soutenant, notamment, les mouvements féministes cherchant à renforcer les droits des femmes et à leur assurer une participation accrue dans la vie publique, les minorités ethniques et linguistiques, les militants pour les droits des personnes LGBTI, les minorités religieuses persécutées et les défenseurs des droits civiques en rappor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Strongly encourages the EED to place stronger emphasis on groups suffering from social exclusion or political marginalisation, by supporting, inter alia, women’s movements aimed at furthering women’s rights and increasing their participation in public life, ethnic and linguistic minorities, LGBTI human rights activists, persecuted religious minorities and civic activists linked to religious communities, together with grassroots ...[+++]

27. encourage résolument le FEDEM à mettre davantage l'accent sur les groupes souffrant d'exclusion sociale ou de marginalisation politique en soutenant, notamment, les mouvements féministes cherchant à renforcer les droits des femmes et à leur assurer une participation accrue dans la vie publique, les minorités ethniques et linguistiques, les militants pour les droits des personnes LGBTI, les minorités religieuses persécutées et les défenseurs des droits civiques en rappor ...[+++]


The last two years have been marred by the first questionable election since 2004—those were the local elections in October 2010—by political persecution, harassment, and other methods of pressure against not just political opponents but also civic activists, people who are in any way asserting their rights.

Les deux dernières années ont été entachées par les premières élections douteuses depuis 2004 — je veux parler des élections locales d’octobre 2010 —, par de la persécution politique, par du harcèlement et par d’autres pressions exercées non seulement contre les opposants politiques mais aussi contre les militants civiques, des gens qui essayent de toutes les manières possibles de défendre leurs droits.


There were, in the past, groups such as the Committee of Voters of Ukraine and other groups that were civic activists, were favourable to democracy, and actually did training among young people to teach them about their rights as citizens and as voters.

Il y a eu des groupes comme le Comité des électeurs de l'Ukraine et d'autres groupes de défenseurs des droits civiques, des groupes favorables à la démocratie et qui ont donné de la formation à des jeunes pour les informer de leurs droits comme citoyens et comme électeurs.


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


(Return tabled) Question No. 869 Ms. Marjolaine Boutin-Sweet: With regard to the Direct Lending Program of the Canada Mortgage and Housing Corporation, for each fiscal year from 2005-2006 to 2012-2013: (a) what was the total annual expenditure; (b) how many projects received loans annually; (c) what proportion of projects were for First Nations projects and what proportion were for social housing projects; (d) how many new units of housing were constructed annually; (e) broken down by year, how many applications for funding were (i) presented, (ii) accepted, (iii) denied; (f) how long were applications accepted for each year; (g) o ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 869 Mme Marjolaine Boutin-Sweet: En ce qui concerne le Programme de prêts directs de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, pour chaque exercice de 2005-2006 à 2012- 2013: a) à combien s’élève le total des dépenses annuelles; b) combien de projets ont reçu des prêts annuellement; c) dans quelle proportion les projets étaient-ils destinés aux Premières Nations et dans quelle proportion concernaient-ils des logements sociaux; d) combien de nouvelles unités de logement ont été construites chaque année; e) ventilées par année, combien de demandes de financement ont été (i) présentées, (ii) acceptées, (iii) rejetées; f) pendant combien de temps les demandes ont-elles été acceptées chaque anné ...[+++]


The European Union is deeply concerned at the recent trials and sentencing of a further group of 13 Cuban human rights activists and journalists, all of whom were arrested while peacefully exercising their rights to freedom of expression, opinion, association and assembly, principles the EU strongly defends.

L'Union européenne est vivement préoccupée par les procès et les condamnations dont a récemment fait l'objet un nouveau groupe de treize militants des droits de l'homme et journalistes cubains, qui ont tous été arrêtés alors qu'ils exerçaient pacifiquement leur droit à la liberté d'expression, d'opinion, d'association et de réunion, principes auxquels l'UE est résolument attachée.




D'autres ont cherché : groups that were civic activists     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groups that were civic activists' ->

Date index: 2023-03-19
w