Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groups in newfoundland has risen dramatically since " (Engels → Frans) :

The general level of education among all age groups in Newfoundland has risen dramatically since the mid-1970s to where the gap with the rest of Canada has all but closed.

Le niveau général d'éducation dans tous les groupes d'âge de Terre-Neuve a connu une hausse spectaculaire depuis le milieu des années 1970 et le retard que nous avions par rapport au reste du Canada est quasiment comblé.


Food prices in Bangladesh have risen dramatically since 2007 resulting in serious problems of under-nutrition.

Au Bangladesh, les prix des denrées alimentaires ont considérablement augmenté depuis 2007, ce qui entraîne de graves problèmes de sous-nutrition.


However, and this is a recent movement, we see that the number of Arrest Warrants issued has risen dramatically since 2007.

Cependant, et il s’agit là d’une évolution récente, nous constatons une augmentation importante du nombre de mandats d’arrêt émis depuis 2007.


The use of premium cards has risen dramatically since they first hit the market in 2008.

Les cartes à prime ont pris énormément d’essor depuis qu’elles ont fait leur apparition sur le marché en 2008.


Since 2008, the number of young people who are without work has risen dramatically, and currently in many Member States, the level of unemployment among people between the ages of 15 and 25 is higher than the overall level.

Depuis 2008, le nombre de jeunes sans emploi a fortement augmenté et à l’heure actuelle, dans de nombreux États membres, le taux de chômage parmi les jeunes âgés de 15 à 25 ans est plus élevé que le taux général.


These dramatic figures have risen since 1996, the year of the first World Food Summit.

Ces chiffres dramatiques ont augmenté depuis 1996, année du premier sommet mondial de l’alimentation.


H. whereas the Commission report on equality highlights the positive result for female employment rates that six million of the eight million jobs created in the EU since 2000 have been taken up by women but states at the same time that there are significant variations in the employment rates of different age groups as well as between occupations, with female employment rates having risen ...[+++]

H. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité souligne que le bilan enregistré en ce qui concerne les taux d'emploi des femmes est positif, puisque six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, tout en faisant dans le même temps le constat de variations considérables des taux d'emploi entre les différentes classes d'âge ainsi qu'entre les branches professionnelles – les taux d'emploi féminins ayant surtout augmenté dans les secteurs où les femmes détenaient déjà une position prédominante, déplorant que la majorité des nouveaux emplois féminins sont des emplois à t ...[+++]


H. whereas the Commission's report on equality highlights the positive result achieved as regards female employment rates, in that six million of the eight million jobs created in the EU since 2000 have been taken up by women but states at the same time that there are significant variations in the employment rates of different age groups as well as between occupations, with female employment rates having ...[+++]

H. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité souligne que le bilan enregistré en ce qui concerne les taux d'emploi des femmes est positif, puisque six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, tout en faisant dans le même temps le constat de variations considérables des taux d'emploi entre les différentes classes d'âge ainsi qu'entre les branches professionnelles – les taux d'emploi féminins ayant surtout augmenté dans les secteurs où les femmes détenaient déjà une position prédominante; considérant qu'il est déplorable que la majorité des nouveaux emplois fémi ...[+++]


After a period of relatively stable price differentials, which commenced in November 1993, price differentials for the models investigated have risen dramatically since November 1994.

Après une période de relative stabilité, qui a commencé en novembre 1993, les différences de prix pour les modèles couverts par l'étude se sont accrues de façon spectaculaire depuis novembre 1994.


My second point is that the phenomenon of suicide bombing has risen dramatically since the suicide attack on the World Trade Center in September 2001 and the subsequent enactment of the Anti-terrorism Act.

Mon second point est que le nombre d'attentats suicides a radicalement augmenté depuis l'attaque suicidaire contre les tours de World Trade Center en septembre 2001 et l'adoption de la Loi antiterroriste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groups in newfoundland has risen dramatically since' ->

Date index: 2022-07-06
w