Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABPBC
Association of Book Publishers of British Columbia
Book Publishers Group of the EEC
Book Publishers' Group of the European Community
British Columbia Publishers Group
CGP
Canada Communication Group - Publishing
Canadian Government Publishing
European Publishers' Group
Publishing Working Group
Working Group on Federal Government Publishing

Vertaling van "group publishes neither " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Book Publishers Group of the EEC | Book Publishers' Group of the European Community | European Publishers' Group

Groupe des éditeurs de livres de la CEE | GELC [Abbr.]


Working Group on Federal Government Publishing [ Publishing Working Group ]

Groupe de travail sur l'édition dans l'administration fédérale


Canadian Government Publishing [ CGP | Canada Communication Group - Publishing ]

Les Éditions du gouvernement du Canada [ ÉGC | Groupe Communication Canada - Édition ]


Association of Book Publishers of British Columbia [ ABPBC | British Columbia Publishers Group ]

Association of Book Publishers of British Columbia [ ABPBC | British Columbia Publishers Group ]


Book Publishers Group of the EEC

Groupe des éditeurs des livres de la CEE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. Regrets the lack of reliable data on the phenomenon of trafficking in Europe and the fact that neither the Commission nor Europol, nor any other EU body, has been able to publish precise figures about the EU-wide extent of trafficking in human beings, and regrets particularly the lack of data on more vulnerable groups, such as women and children, and the failure to take effective steps to tackle the problem;

27. déplore l'absence de données fiables sur le phénomène de la traite en Europe, en regrettant le fait que ni la Commission, ni Europol, ni aucun autre organe de l'UE ne soient en mesure de publier des chiffres précis sur l'ampleur de la traite des êtres humains dans l'UE, et déplore en particulier l'absence de données concernant les groupes les plus vulnérables comme les femmes et les enfants, ainsi que l'absence de mesures efficaces pour s'attaquer au problème;


27. Regrets the lack of reliable data on the phenomenon of trafficking in Europe and the fact that neither the Commission nor Europol, nor any other EU body, has been able to publish precise figures about the EU-wide extent of trafficking in human beings, and regrets particularly the lack of data on more vulnerable groups, such as women and children, and the failure to take effective steps to tackle the problem;

27. déplore l'absence de données fiables sur le phénomène de la traite en Europe, en regrettant le fait que ni la Commission, ni Europol, ni aucun autre organe de l'UE ne soient en mesure de publier des chiffres précis sur l'ampleur de la traite des êtres humains dans l'UE, et déplore en particulier l'absence de données concernant les groupes les plus vulnérables comme les femmes et les enfants, ainsi que l'absence de mesures efficaces pour s'attaquer au problème;


(a) the lack of reliable data on the phenomenon of trafficking in Europe and the fact that neither the Commission nor Europol, nor any other EU body, has been able to publish precise figures about the EU-wide extent of trafficking in human beings, and regrets particularly the lack of data on more vulnerable groups, such as women and children, and the failure to take effective steps to tackle the problem,

(a) l'absence de données fiables sur le phénomène de la traite en Europe, en regrettant le fait que ni la Commission, ni Europol, ni aucun autre organe de l'UE ne soient en mesure de publier des chiffres précis sur l'ampleur de la traite des êtres humains dans l'UE, et déplore en particulier l'absence de données concernant les groupes les plus vulnérables comme les femmes et les enfants, ainsi que l'absence de mesures efficaces pour s'attaquer au problème;


26. Regrets the lack of reliable data on the phenomenon of trafficking in Europe and the fact that neither the Commission nor Europol, nor any other EU body, has been to publish precise figures about the EU-wide extent of trafficking in human beings, and regrets particularly the lack of data on more vulnerable groups, such as women and children, and the failure to take effective steps to tackle the problem;

26. déplore l'absence de données fiables sur le phénomène de la traite en Europe, en regrettant le fait que ni la Commission, ni Europol, ni aucun autre organe de l'UE ne soient en mesure de publier des chiffres précis sur l'ampleur de la traite des êtres humains dans l'UE, et déplore en particulier l'absence de données concernant les groupes les plus vulnérables comme les femmes et les enfants, ainsi que l'absence de mesures efficaces pour s'attaquer au problème;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The areas in which the widest divergences were found to exist include: t product lists: differences in content and presentation; for example, the lists and any amendments are not published simultaneously in all the Member States; e country lists: some Member States publish a list of proscribed destinations, others publish a list of "special facility" destinations, while a third group publishes neither white nor black lists; y export licences: all Member States issue validated individual licences and most issue simplified licences, but the conditions of issue, the physical appearance and other features of the licences vary significantl ...[+++]

Les différences les plus nettes constatées portent notamment sur : - les listes de produits : différences sur le contenu et la présentation; les listes et les modifications portées ne sont pas publiées simultanément dans tous les pays membres, etc., - les listes de pays : certains Etats publient une liste de destinations proscrites, d'autres de destinations "à facilités" et d'autres encore ne publient ni listes positives ou négatives, - les licences d'exportation : tous les pays ont des licences individuelles validées, la plupart ont ...[+++]


After carrying out their detailed analysis and discussion in six working groups (whose individual reports will be published as a supplement to the annual report), members of the Forum have concluded that neither our people, nor our institutions nor most of our companies are really prepared for the new technologies.

Après avoir fourni une analyse détaillée et en avoir discuté par groupes de travail ( six au total dont les rapports séparés seront publiés en supplément du rapport annuel), les membres du Forum ont conclu que "ni nos citoyens, ni nos institutions, ni la plupart de nos compagnies ne sont réellement préparés pour ces nouvelles technologies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'group publishes neither' ->

Date index: 2021-02-16
w