Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Broad age group
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fatigue syndrome
Headache
International main group section
Jealousy
MSC data group
Main age group
Main service channel data group
Major age group
National main group section
Paranoia
Psychalgia Psychogenic backache
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Somatoform pain disorder
Upper Main
Upper Main Group

Traduction de «group mainly occur » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophre ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


A rare form of porokeratosis occurring mainly in adolescence and characterised by small pruritic or painful keratotic papules that first appear on the palms and soles, and may gradually become generalised. The prevalence is unknown but it is one of t

porokératose palmoplantaire et disséminée


main service channel data group | MSC data group

groupe de données MSC


A well-defined entity within the group of auto inflammatory disorders, it is a rare disease with 49 cases documented so far. It affects mainly young adults and is characterised by recurrent attacks of fever and deep abscess-like collections, most fre

syndrome des abcès aseptiques corticosensibles


broad age group [ major age group | main age group ]

grand groupe d'âge




national main group section

section nationale principale de groupe primaire


international main group section

section internationale principale de groupe primaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. whereas on 11 October 2014 serious fighting erupted in the Nafusa Mountains, south‑west of Warshafana, when Zintam armed groups shelled and laid siege to the towns of Kikla and al-Qal’a; whereas fighters gained control of Kikla in late November 2014; whereas the south of Libya has also experienced violence, in particular in early October 2014, when fighting broke out in Awbari mainly between armed groups from the Tuareg and Tabu communities; whereas general security in the country has also deteriorated, with car bom ...[+++]

L. considérant que, le 11 octobre 2014, des affrontements ont éclaté dans le Djebel Nefoussa, au sud-ouest de Warshefana, lorsque les groupes armés de Zinten ont bombardé et assiégé les villes de Kikla et d'al-Qalaa; que les combattants ont pris le contrôle de Kikla à la fin du mois de novembre 2014; que le sud de la Libye a également connu des violences, notamment au début du mois d'octobre 2014, lorsque les combats, principalement entre les groupes armés des communautés touareg et toubou, ont éclaté à Ubari; que la sécurité générale dans le pays s'est également dégradée, des attentats à la voiture piégée s'étant produits à El Beïda ...[+++]


19. Draws attention to the reports of Amnesty International and Human Rights Watch on human rights violations in the conflict areas, and expresses its firm condemnation of the abductions, savage beatings, torture, murder, extrajudicial killings and other serious abuses of human rights and breaches of humanitarian law against activists, protesters, journalists and many other citizens not active in the conflict in eastern Ukraine that have occurred over the last three months, perpetrated mainly by armed separatists and in some cases als ...[+++]

19. attire l'attention sur les rapports d'Amnesty International et de Human Rights Watch sur les violations des droits de l'homme dans les zones de conflit, et condamne fermement les enlèvements, les passages à tabac, la torture, les meurtres, les exécutions extrajudiciaires et les autres violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire qui ont été commis ces trois derniers mois, essentiellement par des séparatistes armés, mais dans certains cas aussi par les forces gouvernementales, contre des militants, des manifestants, des journalistes et de nombreux autres citoyens qui n'avaient pourtant pas pris une part active au co ...[+++]


For the purposes of determining whether the activities of a group mainly occur in the financial sector, within the meaning of Article 2(14)(b)(i), the ratio of the balance sheet total of the regulated and non-regulated financial sector entities in the group to the balance sheet total of the group as a whole should exceed 40 %.

Il est considéré que les activités d’un groupe s’exercent principalement dans le secteur financier au sens de l’article 2, point 14) b) i), lorsque le rapport entre le total du bilan des entités du secteur financier réglementées et non réglementées du groupe et le total du bilan du groupe dans son ensemble dépasse 40 %.


For example victims of terrorism: the main difference with other victims lies in the context in which terrorist victimisation occurs, and its audience. Victims of terrorism, by definition are attacked as representative of a larger group.

Prenons l'exemple des victimes du terrorisme: la principale différence avec d'autres victimes réside dans le contexte dans lequel les actes terroristes se produisent et dans le groupe visé par les attaques. Les victimes du terrorisme, par définition, sont attaquées en tant que représentantes d'un groupe plus vaste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. [...] The activities of a group shall be deemed mainly to occur in the financial sector within the meaning of Article 2(14)(c) where either:

1. [...] Il est considéré que les activités d'un groupe s'exercent principalement dans le secteur financier au sens de l'article 2, point 14, point c), dans l'un des deux cas suivants:


An organized crime group operating out of Montreal was overseeing smuggling operations occurring across the Maine/New Brunswick border, approximately 600 kilometres from Montreal.

Une organisation criminelle établie à Montréal supervisait des opérations de contrebande à la frontière entre le Maine et le Nouveau-Brunswick, à environ 600 kilomètres de Montréal.


1. For the purposes of determining whether the activities of a group mainly occur in the financial sector, within the meaning of Article 2(14)(b)(i), the ratio of the balance sheet total of the regulated and non-regulated financial sector entities in the group to the balance sheet total of the group as a whole should exceed 40 %.

1. Il est considéré que les activités d’un groupe s’exercent principalement dans le secteur financier au sens de l’article 2, point 14) b) i), lorsque le rapport entre le total du bilan des entités du secteur financier réglementées et non réglementées du groupe et le total du bilan du groupe dans son ensemble dépasse 40 %.


1. For the purposes of determining whether the activities of a group mainly occur in the financial sector, within the meaning of Article 2(14)(c), the ratio of the balance sheet total of the regulated and non-regulated financial sector entities in the group to the balance sheet total of the group as a whole should exceed 40 %.

1. Il est considéré que les activités d'un groupe s'exercent principalement dans le secteur financier au sens de l'article 2, point 14 c), lorsque le rapport entre le total du bilan des entités du secteur financier réglementées et non réglementées du groupe dans son ensemble et le total du bilan du groupe dépasse 40 %.


"Terminal": The main building or group of buildings where the processing of commercial passengers and freight and the boarding of aircraft occurs.

"Aérogare": le bâtiment principal ou groupe principal de bâtiments dans lequel se déroulent la prise en charge des passagers et du fret et leur embarquement pour des vols commerciaux.


Turf wars and violence occur mainly when a new product emerges because the particular area in question has not yet been claimed by one particular group.

La protection du territoire et la violence se manifestent particulièrement lorsqu'un nouveau produit apparaît parce que ce territoire n'est pas déjà investi par un groupe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'group mainly occur' ->

Date index: 2021-08-21
w