Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissionable group
Commissioner's Focus Group on Drug Interdiction
Commissioners’ Group on External Action
Join Test Action Group
Non-commissionable group

Vertaling van "group joins commissioner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissioners' Group on the Transatlantic Trade and Investment Partnership with the United States

groupe de commissaires chargé du partenariat transatlantique de commerce et d'investissement avec les États-Unis


Commissioners’ Group on External Action

groupe des Commissaires chargé des relations extérieures


Group of Commissioners-General of the Member States of the European Community

Groupe des Commissaires généraux des États membres de la Communauté européenne








Commissioner's Focus Group on Drug Interdiction

Groupe de travail du commissaire sur l'interdiction des drogues


Steering Group of Lieutenant Governors and Commissioners

Comité directeur des lieutenants-gouverneurs et des commissaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the recommendation we made for a high representative or a commissioner for the rule of law, democracy, and human rights, classically CMAG could dispatch that individual to a country — and meet with the government, people in the media, opposition groups and civil society groups — and come back with an independent assessment before the formal decision is made about inviting someone to join.

En ce qui concerne le haut- représentant ou le commissaire à la primauté du droit, à la démocratie et aux droits de la personne dont nous avons recommandé la nomination, le GAMC pourrait l'envoyer dans un pays pour rencontrer le gouvernement, les médias, les groupes d'opposition et les groupes de la société civile afin de faire une évaluation indépendante avant qu'on ne prenne officiellement la décision d'inviter un pays à devenir ...[+++]


– Mr President, our SD Group joins Commissioner Rehn in expressing our condolences after the death of the Nigerian President, Umaru Yar’Adua.

– (EN) Monsieur le Président, notre groupe SD se joint au commissaire Rehn pour adresser ses condoléances à la suite du décès du président Umaru Yar’Adua.


– Mr President, our SD Group joins Commissioner Rehn in expressing our condolences after the death of the Nigerian President, Umaru Yar’Adua.

– (EN) Monsieur le Président, notre groupe SD se joint au commissaire Rehn pour adresser ses condoléances à la suite du décès du président Umaru Yar’Adua.


Joining Commissioner Busquin at the Farnborough event were Mr Walter Kröll, Chairman of ACARE and Chairman of the Helmholtz-Gemeinshaft Deutscher Forschungszentren (HGF, Association of German Research Centers), Mr Jean-Marc Thomas, Vice-Chairman of ACARE and Vice President of EADS, and Jean-Paul Béchat, Chairman CEO, SNECMA Group and AECMA President.

M. Philippe Busquin était accompagné au Salon de l'aéronautique de Farnborough par M. Walter Kröll, président de l'ACARE et des HGF (Helmholtz-Gemeinshaft Deutscher Forschungszentren - centres de recherche allemands), M. Jean-Marc Thomas, vice-président de l'ACARE et d'EADS, et de M. Jean-Paul Béchat, président-directeur général du groupe SNECMA et président de l'AECMA (Association Européenne des Constructeurs de Matériel Aérospatial).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the PPE-DE Group, we are very proud of the way we were able to join with our colleagues from the other groups in putting across a multitude of our concerns, and it goes without saying that we are asking you, Commissioner, to support us accordingly.

Au sein du PPE, nous sommes extrêmement fiers d’avoir réussi à intégrer, en conjonction avec les membres des autres groupes, un grand nombre de nos préoccupations, et Madame la Commissaire, nous vous demandons bien entendu également un soutien à l'avenant.


(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I would like to join previous speakers in expressing my group’s solidarity with the families, the victims’ relatives and the people of Toulouse as a whole.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, au nom du groupe libéral, je voudrais m'associer aux collègues qui m'ont précédée pour manifester notre solidarité à nous aussi avec les familles, les proches des victimes et la population toulousaine dans son ensemble.


(IT) Mr President, Commissioner, Poland, the country for which I am rapporteur, is the largest and most important of the countries which are preparing to enter the European Union, but it is also, as we know, the most problematic, so much so that there have been rumours that it might be excluded from the first group, the group of countries which are to join the Union first.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la Pologne, pays pour lequel je suis rapporteur, est le plus grand et le plus important mais, comme nous le savons, également le plus problématique des pays qui se préparent à adhérer à l'Union européenne. À dire vrai, il pose tellement de problèmes que l'on entend se soulever des voix demandant son exclusion du premier groupe, celui des pays qui nous rejoindront les premiers.


I also want to say, very specifically, that the deputy has written to the privacy commissioner and asked him to join us in a working group to continue to ensure that the safety the information now has can be confirmed into the future.

Je tiens également à préciser que la sous-ministre a écrit au commissaire à la protection de la vie privée pour l'inviter à se joindre à un groupe de travail chargé de veiller à ce que la protection dont jouissent les renseignements à l'heure actuelle soit maintenue à l'avenir.


I would note that in March a deputy of my department wrote to the privacy commissioner and asked him to join us in a working group to ensure that we continue to provide privacy into the future.

Je signale qu'en mars un de mes adjoints à mon ministère a écrit au commissaire à la protection de la vie privée pour lui demander de se joindre à nous au sein d'un groupe de travail pour voir à ce que nous continuions d'assurer la protection de la vie privée à l'avenir.


I also remind the hon. member that the Prime Minister said that the deputy wrote to the privacy commissioner in March and asked him to join us in a working group to ensure that in the future we will continue to improve the privacy of this information for the protection—

Je rappelle également au député que le premier ministre a déclaré que le sous-ministre a écrit au commissaire à la protection de la vie privée en mars afin de l'inviter à se joindre à nous dans un groupe de travail qui veillera à ce que, dans l'avenir, nous continuions d'améliorer la protection de l'information dans l'intérêt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'group joins commissioner' ->

Date index: 2021-01-21
w