Where an entity belonging to a business group has received rescue aid, restructuring aid or temporary restructuring support, the group as a whole as well as the other entities of the group remain eligible for rescue or restructuring aid (subject to compliance with the other provisions of these guidelines), with the exception of the earlier beneficiary of the aid.
Lorsqu’une entité appartenant à un groupe a reçu une aide au sauvetage, une aide à la restructuration ou un soutien temporaire à la restructuration, le groupe dans son ensemble ainsi que les autres entités qui en font partie, à l’exception du bénéficiaire antérieur de l’aide, restent admissibles au bénéfice d’aides au sauvetage ou à la restructuration (sous réserve du respect des autres dispositions des présentes lignes directrices).