Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ground and make forward-looking proposals " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Forward Looking Infrared Ground Replay Facility (FLIR-GRF) - First Line Maintenance

Détecteur infrarouge frontal (FLIR) - Station de relais au sol (GRF) - Maintenance au premier échelon


Forward Looking Infrared Ground Replay Facility (FLIR-GRF) - Second Line Maintenance

Détecteur infrarouge frontal (FLIR) - Station de relais au sol (GRF) - Maintenance au deuxième échelon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I therefore strongly urge this House, particularly my colleagues in the opposition parties, to support this bill, because it is a well-balanced one which responds to the needs of Canadians, as well as a forward-looking proposal, one which really gives this agency the opportunity to do better in serving the people of Canada.

Je recommande donc vivement à cette Chambre, à mes collègues des partis d'opposition, d'appuyer ce projet de loi parce que c'est un projet de loi bien équilibré, qui répond aux besoins des Canadiens et des Canadiennes, et parce que c'est finalement une proposition progressiste qui donne vraiment la chance à cette Agence de faire mieux en ce qui concerne les services offerts à la population canadienne.


The proposal endorsed by the Commission today does not relate to the 2010-2013 period, but is a forward-looking proposal to be applied from September 2013.

La proposition approuvée aujourd'hui par la Commission ne concerne pas la période 2010-2013, mais est tournée vers l'avenir et doit s'appliquer à partir de septembre 2013.


If we understand security not just as training allowances but also as assistance with the various activities and decisions occurring during a person’s lifetime, then we will break new ground and make forward-looking proposals, rather than harking back to the ways of the past.

Si nous concevons la sécurité non seulement comme une opportunité de formations mais également comme un encadrement des différentes activités et décisions qui émaillent la vie d'un individu, nous faisons œuvre de pionniers et formulons des propositions innovantes, au lieu de piétiner dans le passé.


We can now secure jobs, stabilize relationships with suppliers and customers, make forward-looking investments, and develop innovative multi-platform content.

Nous pouvons maintenant protéger les emplois, stabiliser les rapports avec les fournisseurs et les clients, faire des investissements pour l'avenir et développer un contenu multi-plateforme innovateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We all know that, on all these issues, our countries alone will be unable to find a viable long-term solution to meet the expectations of the 500 million Europeans, who, as I said at the beginning, are expecting their politicians – that is to say all of us here and back home in our capitals – to make forward-looking decisions.

Nous le savons tous: sur tous ces sujets, nos pays seuls sont dans l’incapacité de trouver une réponse viable et à long terme aux attentes des 500 millions d’Européens qui, je le disais en commençant, attendent de leurs responsables politiques, de nous toutes et tous ici et dans nos capitales, des décisions porteuses d’avenir.


Looking back on the past period, what is gratifying is that during budget monitoring we have not only established conformity or lack of it, but we have also been able to make forward-looking recommendations to the institutions that have been audited, which have attempted to successfully implement them.

Lorsqu’on analyse cette législature, il est gratifiant de constater que dans le cadre du contrôle budgétaire, nous avons non seulement établi la conformité ou la non-conformité des comptes, mais également formulé des recommandations aux institutions contrôlées, recommandations que ces institutions se sont efforcées de mettre en œuvre avec succès.


42. Invites the Commission, the Member States and all stakeholders to conduct a lively discussion and submit forward-looking proposals in order to build a sustainable future of the agriculture in the enlarged EU;

42. invite la Commission, les États membres et tous les acteurs concernés à mener un débat ouvert et à présenter des propositions d'avenir en vue de construire un avenir durable pour l'agriculture dans l'UE élargie;


5. Believes that the reform of the CFP must be grounded in a forward-looking conception of the political and economic organisation of the fisheries sector and the Union's fleet;

5. estime que la réforme de la PCP doit s'inscrire dans une vision d'avenir de l'organisation politique et économique du secteur de la pêche et de la flotte de l'Union;


This will enable the Union to produce specific and forward-looking proposals for shaping the WTO agenda in the forthcoming first Ministerial Conference.

L'Union pourra ainsi formuler les propositions ciblées et ambitieuses pour établir l'ordre du jour de la prochaine première conférence ministérielle de l'OMC.


This is a fairly forward-looking proposal which raised a great deal of interest from various countries during the discussions.

C'est une proposition qui est assez innovatrice et qui a suscité l'intérêt de beaucoup de pays lors des discussions.




Anderen hebben gezocht naar : ground and make forward-looking proposals     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ground and make forward-looking proposals' ->

Date index: 2021-05-13
w