Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grasping and groping
Grope for
Grope one's way

Vertaling van "grope for " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That means that we will already be groping around in the margins of the agricultural budget.

- dans celui de l’année qui suivra. J’en vois déjà qui veulent venir grignoter la marge du budget agricole.


With regard to the following-up of cases by OLAF, we often have to grope around in the dark, as the national authorities have not told us what action has been taken on the basis of the results of OLAF investigations.

En ce qui concerne le suivi des affaires par l’OLAF, nous devons souvent avancer à l’aveuglette, car les autorités nationales ne nous ont pas dit quelles actions avaient été entreprises sur la base des résultats des enquêtes de l’OLAF.


The fact that members of the European Chemicals Agency can keep their names and financial interests secret is not only absurd but also signifies the disempowerment of consumers, who will continue to grope around in the dark.

Le fait que des membres de l’agence européenne des produits chimiques peuvent conserver leur anonymat et tenir leurs intérêts financiers secrets est non seulement absurde, mais signifie aussi que l’on prive les consommateurs de leur libre choix et qu’ils resteront dans le brouillard.


Our problem is that, where the control of pesticides is concerned, the control authorities in the Member States are groping in the dark, because, to take one example, the German authorities do not know what pesticides are used in Spain or in Greece. The consequence of this is that we need some sort of labelling, a sort of passport, if effective controls are to be possible at all.

Nous sommes confrontés au problème suivant : les autorités de contrôle dans les États membres avancent les yeux bandés car les autorités allemandes, par exemple, ne sont pas informées des pesticides utilisés en Espagne ou en Grèce. Nous avons dès lors besoin d'une sorte d'étiquetage, de passeport, afin de réaliser des contrôles efficaces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The process has to some extent lost credibility as a result of this sort of hesitancy and groping around in the dark.

Le processus a en quelque sorte perdu de sa crédibilité après de tels tâtonnements et hésitations.


China, groping tentatively, even fearfully, toward democratic practices, can be observed at the grassroots, in the villages across China, experiencing an activist democratic thrust in local decision making.

Même en Chine, pays qui se dirige à tâtons, je dirais même avec crainte, vers des pratiques démocratiques, on peut observer à la base, dans les villages d'un bout à l'autre du pays, une nette tendance à la démocratie dans le processus décisionnel local.


And yet, what we also have here is a Union which gropes its way forward, a Union which struggles to speak with one voice, a Union which waters down its message by engaging in obscure bureaucratic wrangling.

Et pourtant, voilà aussi une Union qui tâtonne, une Union qui peine à parler d'une seule voix, une Union qui dilue son message à travers d'obscures querelles bureaucratiques.


The heart of Europe, the " idea" of Europe, seems to be groping toward the federal idea, the cosmopolitan idea, a federation rooted in equality, in commonality, in melting divisions and barriers of history, language and religion that have so divided and devastated Europe in the past.

Le coeur et la «pensée» de l'Europe semblent se diriger à tâtons vers la notion de fédéralisme, de cosmopolitisme, vers une fédération plongeant ses racines dans l'égalité, l'identité et l'élimination des obstacles historiques, linguistiques et religieux qui ont tant divisé et dévasté l'Europe dans le passé.


Yet, provocative actions through illicit incursions over Cuban air space and in Cuban waters, periodic slamming of the economic doors to Cubans simply groping for constructive engagement with America has set back the cause of democratic change.

Or, des actions provocatrices sous forme d'incursions illicites dans l'espace aérien cubain et dans les eaux cubaines, une série de rebuffades d'ordre économique servies aux Cubains en quête d'un engagement constructif vis-à-vis de l'Amérique, tout cela a retardé l'avènement de la démocratie.


Unlike it used to be with the old rape provisions, and unlike in the States, where you have various levels within each count, ``sexual assault'' is everything from a groping at a party — and the example I used in the House was a groping in a pool — to the old rape provisions.

Contrairement à ce qui se passait avec les anciennes dispositions sur le viol, et contrairement à ce qui se passe aux États-Unis, où il y a divers niveaux pour chaque chef, une « agression sexuelle » peut vouloir dire aussi bien les attouchements à un party — et l'exemple que j'ai utilisés à la Chambre des communes était des attouchements dans une piscine — que les anciennes dispositions sur le viol.




Anderen hebben gezocht naar : grasping and groping     grope for     grope one's way     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grope for' ->

Date index: 2023-04-29
w