Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Greek
Competent in Ancient Greek
Comprehend written Ancient Greek
Correspond in written Ancient Greek
Federation of Greek Industries
Federation of Greek Shipowners
GGCL
General Confederation of Greek Workers
Greek Confederation of Industry
Greek General Confederation of Labour
Greek Orthodox Church
Greek Orthodox Community of Laval
Greek Orthodox Metropolis of Toronto
Greek from ancient times
Interpret written Ancient Greek
Read Ancient Greek
SEB
SVVE
Show competency in written Ancient Greek
The Greek Orthodox Community of the City of Laval
UGS
Understand written Ancient Greek
Union of Greek Shipowners
Want list
Want-list
Wants-list
Write Ancient Greek
Writing Ancient Greek

Vertaling van "greeks wanted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek

écrire en grec ancien


interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek

comprendre le grec ancien écrit


want list [ want-list | wants-list ]

mancoliste [ manco-liste ]


Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]

La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]


Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]

Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]


Federation of Greek Shipowners | Union of Greek Shipowners | UGS [Abbr.]

Union des armateurs grecs | EEE [Abbr.]


Federation of Greek Industries | Greek Confederation of Industry | SEB [Abbr.] | SVVE [Abbr.]

Fédération des industriels


General Confederation of Greek Workers | Greek General Confederation of Labour | GGCL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs de Grèce


Greek/Greek Cypriot (NMO)

Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Greeks wanted fewer refugees from Albania to come toward them.

Les Grecs voulaient moins de réfugiés d'Albanie chez eux.


The Greeks wanted fewer refugees from Albania to come toward them.

Les Grecs voulaient moins de réfugiés d'Albanie chez eux.


An example might be a Greek consumer who bought an electronic instrument in Germany from a catalogue or via the Internet and now wants to sue the manufacturer because it has a serious defect that the manufacturer refuses to repair, or a German company which wants to sue its English trading partner for failure to perform its contract.

Ainsi, l'on peut imaginer le cas d'un consommateur grec qui a acheté sur catalogue ou via Internet un appareil électronique en Allemagne et qui veut par la suite poursuivre le fabricant en justice parce que l'appareil présente un grave défaut que le fabricant refuse de réparer, ou encore celui d'une entreprise allemande qui veut poursuivre son partenaire commercial anglais pour non-exécution de ses obligations contractuelles.


I don't want Greece – the great Greek nation – to feel that we want to throw it and its people out of the European currency union or out of the European Union. No one should want to expel the Greeks.

Je voudrais que la Grèce, la grande nation grecque, n’ait pas l’impression que nous voulons l'exclure de l’Union monétaire ou de l’Union européenne, et les Grecs avec elle. Personne n’a le droit de vouloir mettre les Grecs à la porte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Juncker wants the Greek people to know the truth // Brussels, 29 June 2015

Le président Juncker veut la vérité pour le peuple grec // Bruxelles, le 29 juin 2015


If the Greek government, in defiance of the truth and the real chain of events, were to ask the Greek people to vote on the proposals by the three institutions which we wanted to discuss at the Eurogroup meeting last Saturday, together with our Greek friends, I will ask the Greek people to vote ‘yes’.

Si le gouvernement grec, contre la vérité et contre le déroulement exact des événements, devait soumettre au vote du peuple grec les propositions des trois institutions que nous voulions discuter lors de l'Eurogroupe de samedi dernier, ensemble avec nos amis grecs, je demanderai au peuple grec de voter oui.


President Juncker wants the Greek people to know the truth

Le président Juncker veut la vérité pour le peuple grec


The Commissioner's fellow countrymen from Spain and Germany and other European countries to which they emigrated, together with the Greeks, wanted their children to learn Greek and Spanish.

Les compatriotes du commissaire d’Espagne et d’Allemagne et d’autres pays européens où ils ont émigré, ainsi que les Grecs, voulaient que leurs enfants apprennent le grec et l’espagnol.


In other words, they simply want to restore the unity of a unique monument that is the symbol not only of Greek democracy, culture and heritage, but the very psyche and identity of the Greek people.

Autrement dit, les Grecs veulent tout simplement remettre en état un monument unique qui est le symbole, non seulement de la démocratie, de la culture et de l'héritage grecs, mais également de l'âme et de l'identité profonde du peuple grec.


Unfortunately not all, but many of them travel the world to see its marvels and to discover and learn more about it: Italians want to see what the English are like, the Greeks want to see what the Turks are like and the French want to see their Italian cousins.

De très nombreuses personnes âgées, mais pas toutes, malheureusement, voyagent de par le monde pour en découvrir les merveilles et pour apprendre, pour en connaître davantage : les Italiens veulent mieux connaître les Anglais, les Grecs veulent savoir comment sont faits les Turcs, les Français s'interrogent sur leurs cousins italiens.


w