Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Greek
Competent in Ancient Greek
Comprehend written Ancient Greek
Correspond in written Ancient Greek
Federation of Greek Industries
GCCA
GGCL
General Confederation of Greek Workers
Greek Confederation of Industry
Greek General Confederation of Labour
Greek Orthodox Church
Greek Orthodox Community of Laval
Greek Orthodox Metropolis of Toronto
Greek from ancient times
Greek worker
Greek-Canadian Community Association
Greek-Canadian Cultural Centre
Interpret written Ancient Greek
Read Ancient Greek
SEB
SVVE
Show competency in written Ancient Greek
The Greek Orthodox Community of the City of Laval
Understand written Ancient Greek
Write Ancient Greek
Writing Ancient Greek

Vertaling van "greek worker " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


General Confederation of Greek Workers | Greek General Confederation of Labour | GGCL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs de Grèce


competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek

écrire en grec ancien


interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek

comprendre le grec ancien écrit


Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]

Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]


Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]

La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]


Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]

Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]


Federation of Greek Industries | Greek Confederation of Industry | SEB [Abbr.] | SVVE [Abbr.]

Fédération des industriels


Greek/Greek Cypriot (NMO)

Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Greek Workers' Hearth Organisation specialises in the securing of access for its members to cultural goods and leisure activities (social tourism vouchers, excursions, theatre tickets, etc.).

L'organisation grecque du bien-être au travail est spécialisée dans les actions visant à obtenir pour le compte de ses membres un accès aux biens culturels et aux activités de loisirs (bons pour le tourisme social, excursions, billets de théâtre, etc.).


- After consulting his career counsellor at his local job centre, a young Greek social worker from Athens has taken up a job offer to work in a refugee reception centre in Thessaloniki.

- Après avoir consulté son conseiller professionnel au centre local pour l'emploi, un jeune travailleur social grec d'Athènes a accepté une offre d'emploi pour travailler dans un centre d'accueil des réfugiés à Thessalonique.


We have not been told anything for which I would keep my fingers crossed if I were a Greek citizen – perhaps a Greek worker or a small Greek entrepreneur facing ruin.

En fait, l’Europe navigue à vue sans but précis. Rien de ce que j’ai entendu ne me donnerait espoir si j’étais un citoyen grec - un travailleur grec, par exemple, ou un petit entrepreneur au bord de la ruine.


That is why it is in the interests of the Greek economy and of Greek workers for Greece’s public finances to have credibility as soon as possible.

C’est pourquoi il est dans l’intérêt de l’économie grecque et des travailleurs grecs que les finances publiques grecques soient crédibles le plus vite possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can it say whether the huge deficits in the EU are attributable to the various ‘illegal’ support packages for banks and industries? Are the measures taken against Greek workers harbingers of similar 'recommendations' for workers throughout the eurozone?

Pourrait-il indiquer si les déficits considérables enregistrés dans l’Union européenne sont dus aux différents paquets «illégaux» de mesures de soutien aux banques et aux industries? Les mesures adoptées à l’encontre des travailleurs grecs annoncent-elles des «recommandations» analogues applicables aux travailleurs de l’ensemble de la zone euro?


Can it say whether the huge deficits in the EU are attributable to the various 'illegal' support packages for banks and industries? Are the measures taken against Greek workers harbingers of similar 'recommendations' for workers throughout the eurozone?

Pourrait-il indiquer si les déficits considérables enregistrés dans l'Union européenne sont dus aux différents paquets "illégaux" de mesures de soutien aux banques et aux industries? Les mesures adoptées à l'encontre des travailleurs grecs annoncent-elles des "recommandations" analogues applicables aux travailleurs de l'ensemble de la zone euro?


If I am to believe the Greeks with whom I have spoken, 25% of Greek workers are employed in the public sector, and it is not even a good public sector.

Si j’en crois les Grecs avec qui j'ai discuté, 25 % des citoyens de ce pays travaillent dans le secteur public - qui n'est même pas un secteur public de qualité.


The Greek Workers' Hearth Organisation specialises in the securing of access for its members to cultural goods and leisure activities (social tourism vouchers, excursions, theatre tickets, etc.).

L'organisation grecque du bien-être au travail est spécialisée dans les actions visant à obtenir pour le compte de ses membres un accès aux biens culturels et aux activités de loisirs (bons pour le tourisme social, excursions, billets de théâtre, etc.).


Under Greek law, night time means any period of eight hours beginning at 10 p.m. and ending at 6 a.m. Night worker is defined as a) any worker who, during night time, works at least three hours of his daily working time or b) any worker who has to perform night work for at least 726 hours of his annual working time, unless a smaller number of hours is provided for in collective agreements or other rules.

Selon la législation grecque, une période nocturne est toute période de huit heures débutant à 22 heures et s'achevant à 6 heures. Un travailleur de nuit est défini comme tout travailleur qui accomplit au minimum trois heures de son temps de travail quotidien pendant une période nocturne, ou tout travailleur qui doit accomplir un travail de nuit pendant au moins 726 heures de son temps de travail annuel, sauf si des conventions collectives ou d'autres réglementations prévoient un nombre d'heures moins élevé.


DECLARATION OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ON GREEK WORKERS TAKING UP AND PURSUING PAID EMPLOYMENT IN THE PRESENT MEMBER STATES

DECLARATION DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE RELATIVE A L'ACCES DES TRAVAILLEURS GRECS AUX EMPLOIS SALARIES DANS LES ETATS MEMBRES ACTUELS


w