Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Greek
Competent in Ancient Greek
Competent in Greek
Greek
Greek Cypriot
Greek Cypriot
Greek Cypriot Administration
Greek from ancient times

Vertaling van "greek speaking cypriots " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


ability to comprehend spoken and written Greek and to speak and write in Greek | competent in Greek | Greek

grec


Greek/Greek Cypriot (NMO)

Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)


Greek Cypriot Administration

Administration chipriote grecque




Greek Cypriot (NMO)

Chypriote grec (origine non métissée)


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am concerned because I've been speaking to the Kurdish community, the Armenian community, the Greek community, the Cypriot community, basically all the neighbours around there.

Cela me préoccupe, parce que j'ai parlé à la communauté kurde, à la communauté arménienne, à la communauté grecque, à la communauté chypriote, bref à tous les voisins de ce pays.


I recall how, on one occasion when I was in Northern Cyprus, I had a Turkish Cypriot driver who spoke good Greek, and said: ‘I have deep sympathy with my Greek-speaking fellow-Cypriots, and it is not the Greek Cypriots that are our problem, but the Turkish army and the settlers that have been brought into the country artificially’.

J’entends encore le chauffeur chypriote turc, qui parlait un grec correct, me dire lorsque j’étais en visite dans la partie nord de l’île: «Je ressens une profonde sympathie pour mes compatriotes chypriotes hellénophones, et ce ne sont pas les Chypriotes grecs qui sont à l’origine du problème, mais bien l’armée turque et les colons qui ont été introduits dans le pays artificiellement».


I recall how, on one occasion when I was in Northern Cyprus, I had a Turkish Cypriot driver who spoke good Greek, and said: ‘I have deep sympathy with my Greek-speaking fellow-Cypriots, and it is not the Greek Cypriots that are our problem, but the Turkish army and the settlers that have been brought into the country artificially’.

J’entends encore le chauffeur chypriote turc, qui parlait un grec correct, me dire lorsque j’étais en visite dans la partie nord de l’île: «Je ressens une profonde sympathie pour mes compatriotes chypriotes hellénophones, et ce ne sont pas les Chypriotes grecs qui sont à l’origine du problème, mais bien l’armée turque et les colons qui ont été introduits dans le pays artificiellement».


I have sympathy for the Greeks and Greek Cypriots who would prefer Turkey to resign itself to a minority position in an overwhelmingly Greek-speaking country, as was the case between 1960 and 1964, but that remains impossible.

Je comprends très bien les Grecs et les Chypriotes grecs qui préféreraient que la Turquie se résigne à adopter une position minoritaire dans un pays où l’on parle majoritairement le grec, comme ce fut le cas entre 1960 et 1964, mais cela reste impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am, of course, also in favour of the Greek Cypriot Government, that is to say the Government of Cyprus, doing everything in its power to pave the way for the Turkish-speaking population to share in a single state and hence in the European Union.

Naturellement, j’aspire également à ce que le gouvernement chypriote grec, c’est-à-dire le gouvernement de Chypre, fasse tout ce qui est en son pouvoir pour faciliter l’intégration de la population turque au sein d’un État unique et, par conséquent, de l’Union européenne.


The Member will be aware that talks involving the Greek Cypriot and Turkish Cypriot leaders are continuing as we speak at the United Nations headquarters in New York under the auspices of the Secretary-General.

Vous n’êtes pas sans savoir que, à l’heure où nous parlons, des pourparlers auxquels participent les dirigeants chypriotes grecs et chypriotes turcs se poursuivent au siège des Nations unies à New York sous les auspices du secrétaire général.


In Parliament in Nicosia, 35 seats were allocated to Greek speaking Cypriots as compared to 15 to their Turkish speaking fellow citizens, or a 70 to 30 ratio. Within just a few years, an interethnic spark of violence degenerated into a bloody conflict affecting the whole island.

Au Parlement de Nicosie, 35 sièges étaient attribués aux hellénophones et 15 sièges aux turcophones, soit un ratio de 70 p. 100 contre 30 p. 100. Quelques années après, une flambée de violence interethnique s'est tranformée en conflit sanglant dans toute l'île.


"Give peace a chance - Women speak out in Cyprus": Cypriot-Greek and Cypriot-Turkish women meet in Brussels

"Give peace a chance - Women speak out in Cyprus": femmes chypriotes-grecques et chypriotes-turques se rencontrent à Bruxelles


About fifty women assuming responsibilities within each of the two communities (Cypriot-Greek and Cypriot-Turkish) of Cyprus will meet at a Conference from 17 to 19 April in Brussels with the topic "Give peace a chance - Women speak out in Cyprus".

Une cinquantaine de femmes exerçant des responsabilités au sein de chacune des deux communautés (chypriote-grecque et chypriote-turque) de Chypre se réuniront du 17 au 19 avril à Bruxelles sous le thème "Give peace a chance - Women speak out in Cyprus".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greek speaking cypriots' ->

Date index: 2022-05-31
w