Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Greek
Competent in Ancient Greek
Comprehend written Ancient Greek
Correspond in written Ancient Greek
Federation of Greek Industries
Federation of Greek Shipowners
GCCA
GGCL
General Confederation of Greek Workers
Greek Confederation of Industry
Greek General Confederation of Labour
Greek Orthodox Church
Greek Orthodox Community of Laval
Greek Orthodox Metropolis of Toronto
Greek from ancient times
Greek-Canadian Community Association
Greek-Canadian Cultural Centre
Interpret written Ancient Greek
Read Ancient Greek
SEB
SVVE
Show competency in written Ancient Greek
The Greek Orthodox Community of the City of Laval
UGS
Understand written Ancient Greek
Union of Greek Shipowners
Write Ancient Greek
Writing Ancient Greek

Vertaling van "greek exports " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek

écrire en grec ancien


interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek

comprendre le grec ancien écrit


Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]

Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]


Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]

La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]


Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]

Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]


Federation of Greek Shipowners | Union of Greek Shipowners | UGS [Abbr.]

Union des armateurs grecs | EEE [Abbr.]


Federation of Greek Industries | Greek Confederation of Industry | SEB [Abbr.] | SVVE [Abbr.]

Fédération des industriels


General Confederation of Greek Workers | Greek General Confederation of Labour | GGCL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs de Grèce


Greek/Greek Cypriot (NMO)

Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Greek and other European companies are already coming under considerable pressure from the increase in imports from non-EU countries whose cheaper products are constantly gaining ground on the market. At the same time, a fall in European exports is forecast for the current year.

Les entreprises grecques, au même titre que les autres entreprises européennes, commencent d'ores et déjà à subir des pressions importantes du fait de l'accroissement du volume des importations des pays extracommunautaires dont les produits, meilleur marché, gagnent sans cesse du terrain sur le marché. Parallèlement on enregistre une réduction des exportations européennes depuis le début de l'année.


The Greeks of Cyprus have stretched their good faith to the limit and have agreed to export goods from the occupied sector on the obvious condition that they are exported via internationally recognised ports, in particular Limassol.

Chacun sait que les Grecs de Chypre, ayant usé leur bonne foi jusqu’à la corde, ont accepté d’exporter des biens des zones occupées, à la condition, bien sûr, que cela se ferait via les ports internationalement reconnus, dont Limassol.


Do the wines whose names and unique character are protected on the US market also include Greek retsina and other Greek wines and how will checks be carried out to prevent exports to the USA of counterfeit wines bearing European labels?

De même, la liste des vins dont l’appellation et la spécificité seront garanties sur le marché américain comprendra-t-elle la retsina grecque et les autres vins grecs? Quelles seront les modalités des contrôles afin de prévenir les exportations, vers les États-Unis, de vins trafiqués et étiquetés comme étant des vins européens?


Do the wines whose names and unique character are protected on the US market also include Greek retsina and other Greek wines and how will checks be carried out to prevent exports to the USA of counterfeit wines bearing European labels?

De même, la liste des vins dont l’appellation et la spécificité seront garanties sur le marché américain comprendra-t-elle la retsina grecque et les autres vins grecs? Quelles seront les modalités des contrôles afin de prévenir les exportations, vers les États-Unis, de vins trafiqués et étiquetés comme étant des vins européens?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What escapes me is why we allow the Finns not to have to export their childcare benefit, the Swedes their benefit for disabled children and care or the British their nursing and care allowance – in respect of which, in fact, a petition has been adopted – while at the same time, we are asking 22 other Member States which are forced to backpedal – including the Luxembourgers, the Greeks and the Spanish – to export those benefits.

Je ne comprends pas pourquoi nous autorisons les Finlandais à ne pas devoir exporter leurs allocations familiales, les Suédois leurs allocations pour enfant handicapé et les Britanniques leurs allocations d’allaitement et de soins - qui ont fait l’objet d’une pétition - alors que, dans le même temps, nous demandons à 22 autres États membres - dont le Luxembourg, la Grèce et l’Espagne - d’exporter leurs prestations, les forçant à faire marche arrière.


Italy is a net importer of cigarettes, while Greek net exports of cigarettes are positive in some years and negative in others.

L'Italie est en position d'importateur net de cigarettes tandis que les exportations nettes de cigarettes de la Grèce sont positives certaines années et négatives, certaines autres.


Whereas the competitive situation on the world market for Virginia justifies the introduction of export refunds for Greek Virginia for the 1992 harvest; whereas it is therefore necessary to amend the two Annexes to Regulation (EEC) No 3685/92;

considérant que la situation compétitive sur le marché mondial pour le Virginia justifie l'introduction de restitutions à l'exportation pour le Virginia grec pour la récolte 1992; qu'il convient, par conséquent, de modifier les deux annexes du règlement (CEE) no 3685/92;


Whereas the introduction of a low sulphur content level in marine gas oils for sea-going ships raises specific technical and economic problems for Greece; whereas a derogation of limited duration in favour of Greece should not depress trade in marine gas oils since Greek refinery installations currently cover no more than domestic demand for gas oils and medium oils; whereas exports for final combustion from Greece to another Member State must comply with the provisions of the Directive applicable in that Member State; whereas Gree ...[+++]

considérant que l'introduction d'une valeur basse pour la teneur en soufre des gas-oils à usage maritime destinés aux navires de mer pose à la Grèce des problèmes techniques et économiques spécifiques; qu'une dérogation limitée dans le temps en faveur de la Grèce ne devrait pas avoir d'incidence négative sur les échanges de gas-oils à usage maritime étant donné que, pour le moment, les installations grecques de raffinage ne couvrent pas plus que les besoins intérieurs en gas-oils et en huiles moyennes; que les exportations destinées à la comb ...[+++]


The Commission has decided to adopt and adverse final decision under Article 93(2) of the EEC Treaty in respect of the aid granted to Greek exporters by way of relief from the single special tax introduced by Ministerial Decision E 3789/128 of 15 March 1988.

La Commission a décidé d'adopter une décision finale négative au titre de l'article 93(2) du Traité CEE à l'égard des aides accordées aux entreprises exportatrices grecques sous forme d'exonération de la taxe spéciale unique instituée par la Décision Ministérielle E 3789/128 du 15 mars 1988.


European cement producers concluded cement purchase contracts with Greek producers in order to curb Greek exports to Europe, and they informed one another of the quantities which each had purchased and of the contracts concluded with Greek producers.

Des producteurs de ciment européens ont conclu des contrats d'achat de ciment avec des producteurs grecs pour freiner les exportations grecques en Europe, ils se sont mutuellement informés des quantités que chacun avait achetées et des contrats conclus avec les producteurs grecs.


w