Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «greece witnesses an unprecedented six-fold » (Anglais → Français) :

With 68 000 refugees and migrants arriving in Greece alone since the beginning of 2015, Greece witnesses an unprecedented six-fold increase of arrivals compared to the same period last year.

Depuis le début de 2015, 68 000 réfugiés et migrants sont arrivés rien qu'en Grèce, laquelle a ainsi vu le nombre d'arrivées multiplié par six par rapport à la même période l'année précédente.


Greece faced a sharp increase in the number of irregular border crossings during the same period, corresponding to a six-fold increase over the first six months of 2014 (over 76 000 in the period January-June 2015 compared to 11 336 in the period January-June 2014).

La Grèce a connu une forte augmentation du nombre de franchissements irréguliers de ses frontières au cours de la même période, qui correspond à une multiplication par six par rapport aux premiers six mois de 2014 (plus de 76 000 au cours de la période allant de janvier jusqu'à juin 2015 par rapport à 11 336 durant la période allant de janvier jusqu'à juin 2014).


In addition, Greece has faced in the first months of 2015 a sharp increase in the number of irregular border crossings, corresponding to a more than six-fold increase in comparison with the same period in the previous year and an increase of nearly 140% compared to the previous year as a whole (76 293 from January to June 2015, according to Frontex data, in comparison to a total number of almost 55 000 in 2014).

Par ailleurs, au cours des premiers mois de l'année 2015, la Grèce a connu une forte augmentation du nombre de franchissements irréguliers de ses frontières, qui correspond à une multiplication par plus de six en comparaison avec la même période l'année précédente et à une augmentation de près de 140 % par rapport à l'ensemble de l'année précédente (76 293 de janvier à juin 2015, selon les chiffres de Frontex, par rapport à un total de près de 55 000 en 2014).


In addition, Greece has faced in the first months of 2015 a sharp increase in the number of irregular border crossings, corresponding to a more than six-fold increase in comparison with the same period in the previous year and an increase of nearly 140% compared to the previous year as a whole (76 293 from January to June 2015, according to Frontex data, in comparison to a total number of almost 55 000 in 2014).

Par ailleurs, au cours des premiers mois de l'année 2015, la Grèce a connu une forte augmentation du nombre de franchissements irréguliers de ses frontières, qui correspond à une multiplication par plus de six en comparaison avec la même période l'année précédente et à une augmentation de près de 140 % par rapport à l'ensemble de l'année précédente (76 293 de janvier à juin 2015, selon les chiffres de Frontex, par rapport à un total de près de 55 000 en 2014).


In addition, Greece has faced in the first months of 2015 a sharp increase in the number of irregular border crossings, corresponding to a more than six-fold increase in comparison with the same period in the previous year and an increase of nearly 140% compared to the previous year as a whole (76 293 from January to June 2015, according to Frontex data, in comparison to a total number of almost 55 000 in 2014).

Par ailleurs, au cours des premiers mois de l'année 2015, la Grèce a connu une forte augmentation du nombre de franchissements irréguliers de ses frontières, qui correspond à une multiplication par plus de six en comparaison avec la même période l'année précédente et à une augmentation de près de 140 % par rapport à l'ensemble de l'année précédente (76 293 de janvier à juin 2015, selon les chiffres de Frontex, par rapport à un total de près de 55 000 en 2014).


Greece faced a sharp increase in the number of irregular border crossings during the same period, corresponding to a six-fold increase over the first six months of 2014 (over 76 000 in the period January-June 2015 compared to 11 336 in the period January-June 2014).

La Grèce a connu une forte augmentation du nombre de franchissements irréguliers de ses frontières au cours de la même période, qui correspond à une multiplication par six par rapport aux premiers six mois de 2014 (plus de 76 000 au cours de la période allant de janvier jusqu'à juin 2015 par rapport à 11 336 durant la période allant de janvier jusqu'à juin 2014).


Among the Member States witnessing situations of considerable pressure and in light of the recent tragic events in the Mediterranean, Italy and Greece in particular have experienced unprecedented flows of migrants, including applicants for international protection who are in clear need of international protection, arriving on their territories, generating significant pressure on their migration and asylum systems.

Parmi les États membres qui font face à des pressions considérables et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants arrivant sur leur territoire, dont des demandeurs de protection internationale qui ont manifestement besoin d'une protection internationale, ce qui exerce une forte pression sur leurs régimes d'asile et de migration.


Among the Member States witnessing situations of considerable pressure and in light of the recent tragic events in the Mediterranean, Italy and Greece in particular have experienced unprecedented flows of migrants, including applicants for international protection who are in clear need of international protection, arriving on their territories, generating a significant pressure on their migration and asylum systems.

Parmi les États membres qui font face à des pressions considérables et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants, dont des demandeurs de protection internationale ayant manifestement besoin d'une protection internationale, arrivant sur leurs territoires, exerçant une forte pression sur leurs régimes d'asile et de migration.


(7)Among the Member States witnessing situations of particular pressure and in light of the recent tragic events in the Mediterranean, Italy and Greece in particular have experienced unprecedented flows of migrants, including applicants for international protection who are in clear need of international protection, arriving on their territories, generating a significant pressure on their migration and asylum systems.

(7)Parmi les États membres soumis à des situations de pression particulière et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l’Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants, dont des demandeurs ayant manifestement besoin d’une protection internationale, exerçant une pression considérable sur leurs régimes d’asile et de migration.


– (EL) Mr President, we have witnessed an unprecedented and coordinated attack over recent days on the economy of the Member States of the euro area, with the spread for government bonds in certain countries, such as Greece, Portugal and Spain, going off the scale.

– (EL) Monsieur le Président, nous avons assisté, ces derniers jours, à une attaque coordonnée sans précédent contre l’économie des États membres de la zone euro, caractérisée par une flambée disproportionnée des obligations d’État dans certains pays comme la Grèce, le Portugal et l’Espagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greece witnesses an unprecedented six-fold' ->

Date index: 2024-02-28
w