Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federation of the Jewish Philanthropies of Toronto
Greater Toronto Chapter of NAIOP
NAIOP Greater Toronto
UJA Federation of Greater Toronto
United Jewish Appeal of Greater Toronto

Traduction de «greater toronto montreal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Order Designating the Greater Toronto Airports Authority as a Designated Airport Authority and Designating the Date for the Transfer of the Toronto-Lester B. Pearson International Airport to the Greater Toronto Airport Authority

Décret conférant le statut d'administration aéroportuaire désignée à la (Greater Toronto Airports Authority) et désignant la date de cession de l'Aéroport international Lester B.Pearson de Toronto à la (Greater Toronto Airports Authority)


United Jewish Appeal of Greater Toronto [ UJA Federation of Greater Toronto | Federation of the Jewish Philanthropies of Toronto ]

United Jewish Appeal of Greater Toronto [ UJA Federation of Greater Toronto | Federation of the Jewish Philanthropies of Toronto ]


NAIOP Greater Toronto [ Greater Toronto Chapter of NAIOP ]

NAIOP Greater Toronto [ Greater Toronto Chapter of NAIOP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have a list and looking down the list of the examples that were given I see greater Toronto, Montreal, Vancouver, and Saguenay is there as well because they are twinning route 175.

J'en ai une liste et, quand je la parcoure, je constate que Toronto, Montréal et Vancouver figurent sur cette liste, ainsi que Saguenay, car on est en train d'élargir la route 175.


Mr. Sylvain Langis: What we gather from the minister's argument is that it was mainly based on environmental questions, where it would reduce so much traffic around, for example, the Greater Toronto Area or the greater Montreal area.

M. Sylvain Langis: D'après notre interprétation de l'argument du ministre, la décision a été fondée surtout sur des considérations environnementales puisque ce service permettrait de réduire de beaucoup la circulation dans la région du grand Toronto ou du grand Montréal.


I think the minister has been badly briefed by someone somewhere, because when you look at all the numbers and all the studies, you will very easily see that most of the traffic you find in the Greater Toronto Area or the greater Montreal area comes from a perimeter that is about 80 kilometres away.

Je pense que le ministre a été très mal renseigné parce que quand on regarde les chiffres et toutes les études, on constate facilement que le plus gros de la circulation dans le grand Toronto ou le grand Montréal provient d'un rayon d'environ 80 kilomètres.


So even though you reduced by so many passengers the traffic between Toronto and Montreal, it would have absolutely no impact on the congestion in the Greater Toronto Area.

Alors même si on réduit le nombre de voitures qui font le trajet de Toronto à Montréal, cela n'aura absolument aucune incidence sur les embouteillages dans le grand Toronto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greater toronto montreal' ->

Date index: 2022-08-31
w