It asks the Conference to bear in mind, inter alia, the following areas: - the social dimension, including the need for social dialogue; - 8 - - economic and social cohesion among the Member States; - improved protection of the environment
in order to ensure sustainable growth; - the health sector and in particular the combating of major diseases; - a research effort commensurate with the development of the Community's competitive capacity; - an ener
gy policy aiming at greater security and efficiency, bearing
...[+++] also in mind co-operation in the whole of Europe; - providing the Community with major infrastructures, in order also to permit the completion of a trans-European network; - safeguarding the diversity of the European heritage and promoting cultural exchanges and education.Il demande à la Conférence de tenir compte, entre autres, des aspects suivants : - la dimension sociale, y compris la nécessité d'un dialogue social ; - 7 - - la cohésion économique et sociale entre les Etats membres ; - une meilleure protection de l'environnement afin d'assurer une croissance durable ; - le secteur de la santé, et en particulier la lutte contre les grandes maladies, - un effort de recherche qui soit proportionné au développement de la compétitivité de la Communauté ; - une politique énergétique v
isant à obtenir une sécurité et une efficacité accrues, en tenant compte également de la coopération dans l'ensemble de l'
...[+++]Europe ; - la mise en place, dans la Communauté, de grandes infrastructures, afin de permettre également l'achèvement d'un réseau transeuropéen ; - la sauvegarde de la diversité du patrimoine européen et la promotion des échanges culturels et de l'éducation.