Above all, and we repeat, the situation demands measures with a greater scope that are not merely palliative, such as the cancellation of the annual increase in milk quotas, returning them to the levels in place prior to the decision to increase them, and the repeal of the decision to abolish the quota system in 2015.
Avant tout, nous le répétons, la situation exige des mesures de plus grande ampleur qui ne soient pas de simples mesures palliatives, comme l’annulation du relèvement annuel des quotas laitiers, pour les ramener aux niveaux existant avant la décision de les relever, et la révocation de la décision de supprimer le système des quotas en 2015.