Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «greater courage from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Report from the Commission Europe as an economic entity: The mutually beneficial effects of greater coordination of economic and structural policies

rapport de la Commission l'Europe en tant qu'ensemble économique: Les effets mutuellement bénéfiques obtenus par une coordination renforcée des politiques économiques et structurelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We now need to act promptly and with greater courage from the Commission through bold pilot initiatives on various fronts; for example, greater courage to issue Eurobonds, greater courage for the joint management of the immigration issue and greater courage to address energy matters.

À présent, nous devons agir rapidement et la Commission doit faire preuve de plus de courage au moyen d’initiatives pilotes audacieuses dans divers domaines, à savoir plus de courage dans l’émission des euro-obligations, plus de courage dans la gestion conjointe de la question de l’immigration et plus de courage dans la prise en charge des questions énergétiques.


We now need to act promptly and with greater courage from the Commission through bold pilot initiatives on various fronts; for example, greater courage to issue Eurobonds, greater courage for the joint management of the immigration issue and greater courage to address energy matters.

À présent, nous devons agir rapidement et la Commission doit faire preuve de plus de courage au moyen d’initiatives pilotes audacieuses dans divers domaines, à savoir plus de courage dans l’émission des euro-obligations, plus de courage dans la gestion conjointe de la question de l’immigration et plus de courage dans la prise en charge des questions énergétiques.


I feel that Parliament, with a few legitimate exceptions, is calling for greater courage from the Commission, and I would therefore like to thank the honourable Member for her report, which makes the Commission's communication totally clear and more effective.

Je crois que ce Parlement, à quelques exceptions légitimes près, demande à la Commission de faire preuve de plus de courage, et je remercie ma collègue pour son rapport qui explicite absolument et rend plus utile la communication de la Commission.


On this matter too, we should have welcomed a less diffident approach from the Commission and greater courage on its part to address this problem openly, because whistle-blowers, of course, contributed in no small measure to the fact that reform process was finally set in motion.

Ici aussi, nous aurions souhaité de la Commission un peu plus de courage pour gérer ouvertement ce problème car les informateurs externes ont effectivement quelque peu contribué à ce que les réformes aient enfin lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I call upon the Commission to show greater courage in relation to national governments and to report to Parliament if governments, as a result of their stalling tactics, not making a decision, or their unacceptable and unreasonable influence, prevent the Commission from adopting a certain stance or making clear decisions.

J’invite la Commission à faire preuve dans ce domaine de plus de courage vis-à-vis des gouvernements et à informer le Parlement lorsque ceux-ci l’empêchent de prendre clairement position et de prendre des décisions claires en raison de leur comportement hésitant, de leur manque de volonté de décision ou lorsqu’ils exercent leur influence de manière inadmissible ou inappropriée.


Instead of stubbornly trying to find new ways to set standards that will apply from coast to coast, the Minister of Industry should have had the courage to introduce provisions that would have promoted greater access to the Competition Tribunal.

Au lieu de s'entêter à trouver de nouvelles façons d'édicter des normes, d'un océan à l'autre, from coast to coast, le ministre de l'Industrie aurait pu avoir le courage de présenter des dispositions qui auraient permis une accessibilité beaucoup plus grande au Tribunal de la concurrence.


That is what I hope to see from the current government. I hope it has the courage, vision and foresight to pursue an aggressive policy of innovative tax reform and thereby create greater economic growth and opportunity for all Canadians.

Je voudrais bien que le gouvernement actuel ait un jour le courage, la perspicacité et la clairvoyance d'adopter une politique agressive et novatrice de réforme de la fiscalité afin de stimuler la croissance économique et la création d'emplois pour tous les Canadiens.




D'autres ont cherché : greater courage from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greater courage from' ->

Date index: 2024-12-20
w