Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Because of
In consequence of

Vertaling van "greater consequences because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may bec ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


in consequence of [ because of ]

à la suite de [ par suite de | en raison de | du fait de | en conséquence de ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think they have to face greater consequences because, again, rather than saying, ``I got caught in the moment,'' you have someone who has brought a mask to the event and they should face greater punishment because of the premeditation.

J'estime que les conséquences d'un tel geste doivent être plus lourdes, car la personne ne peut pas faire valoir qu'elle a été prise dans le feu de l'action lorsqu'elle apporte un masque pour participer à l'événement. La peine devrait alors être plus sévère, car il y a eu préméditation.


That is the difference between motion 9 and motion 8, which is of greater consequence because voting is involved.

C'est là qu'est la différence entre la motion 9 et la motion 8, laquelle a une portée beaucoup plus grande puisqu'il y a un vote qui en découle.


There is another group of us who would argue that it is not a natural consequence because young people are more vulnerable and are entitled to greater protections.

D'autres font valoir que ce n'est pas là une conséquence naturelle puisque les jeunes sont plus vulnérables et qu'ils ont droit à une plus grande protection.


We already see that this particular provision of the bill is going to drive down wages. Another consequence of this bill is that employers who hire people for seasonal jobs for various reasons—and there is still seasonal employment in my riding, in my region, as is particularly common in eastern Canada—risk losing the workforce they trained, because they will want greater stability, because they will not be interested in hiring people for two or three months, even at 70% of their wages.

On voit déjà que cette disposition particulière du projet de loi va entraîner une pression à la baisse sur les salaires avec comme autre conséquence que les employeurs qui emploient des gens dans des emplois saisonniers pour diverses raisons — et il y a encore de l'emploi saisonnier dans ma circonscription, dans ma région, comme il y en a en particulier dans l'Est du pays — risquent de perdre de la main-d'oeuvre qu'ils ont formée, parce qu'ils voudront plus de stabilité, parce qu'ils ne seront pas intéressés à embaucher des gens pour deux ou trois mois, même à 70 % de leur salaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assuming that this will have even greater consequences for the global market in the future, obtaining shale gas should also be a priority for Europe, in particular, because resources of the gas exceed conventional gas reserves in the European Union fourfold, according to the Second Strategic Energy Review.

Partant de l’hypothèse que cela produira des conséquences encore plus grandes pour le marché mondial à l’avenir, la production de gaz de schiste devrait être une priorité également en Europe, en particulier parce que les ressources de gaz sont quatre fois supérieures aux réserves conventionnelles de gaz dans l’Union européenne, d’après la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique.


8. Points out that online gambling is particularly addictive because of the anonymity of online gamblers and the constant availability of online gambling services, as well as the lack of any social control, and that it consequently involves much greater risks for vulnerable consumers and particularly young people; stresses that these characteristics make this form of addiction less visible than in the case of traditional gambling; therefore urges operators, as a compulsory requirement, to include, on the homepage of gambling website ...[+++]

8. souligne qu'en raison de l'anonymat du joueur, de la disponibilité permanente et de l'absence de tout contrôle social, le jeu de hasard en ligne est particulièrement en mesure d'engendrer la dépendance et qu'il est beaucoup plus risqué pour les consommateurs vulnérables, en particulier pour les jeunes; souligne que l'apparition d'une dépendance est moins visible que dans le cas des jeux d'argent et de hasard traditionnels; demande dès lors instamment aux opérateurs de mentionner obligatoirement, sur la page d'accueil des sites de jeux d'argent et de hasard en ligne, un lien vers l'information en ligne concernant l'addiction aux jeux ...[+++]


In this context there are, however, repeated indicators suggesting that it is more permanent than transitory. These indicators include energy dependency (whether on Russia or on the main oil-producing countries) and its consequences; increasing energy costs, whether because of higher prices brought about by greater global demand or because of the decreased purchasing power of states impoverished by a severe economic crisis; and the environmental consequences on various levels of constantly increasing global ener ...[+++]

Cependant, plusieurs indicateurs semblent indiquer que le contexte dans lequel nous nous situons est plus permanent que transitoire: notre dépendance énergétique (que ce soit envers la Russie ou envers les principaux pays producteurs de pétrole) et ses conséquences; l’augmentation des prix de l’énergie, que celle-ci soit due à l’augmentation de la demande planétaire ou à la diminution du pouvoir d’achat d’États appauvris par une grave crise économique; et les retombées environnementales à plusieurs niveaux d’une consommation énergét ...[+++]


17. Calls on the Commission and Member States to give due consideration to the special circumstances of people who are prevented from continuing their occupational life because of severely disabled family members or involuntary unemployment, and who - as a consequence - suffer a loss of income and greater economic dependency, because of inadequate pension cover;

17. demande à la Commission et aux États membres de tenir dûment compte des conditions particulières des personnes ne pouvant poursuivre leur vie active en raison de handicaps de membres de leurs familles ou de chômage involontaire, et qui, par conséquent, subissent une perte de revenus et une dépendance économique accrue due à une retraite insuffisante;


Mr Newton Dunn, because we are of the view that in weighing up your proposal, that is a very worthy one, and the intention that the German Council Presidency had in its time, we must decide in favour of the greater target area, we shall reject your amendment, not only because of the legal base, but as a consequence of all the others, which does not alter the fact that you have undertaken a careful piece of work.

Monsieur Newton Dunn, étant donné que nous sommes d'avis qu'entre votre proposition tout à fait digne de considération et l'intention qu'avait eu la présidence allemande du Conseil en son temps, nous devons opter pour le domaine le plus large, nous rejetterons vos amendements. Non seulement celui qui touche à la base légale mais aussi, par conséquent, tous les autres.


CSIS at that time was the one we noted that needed greater oversight. Would you agree that because of terrorism everyone needs a greater oversight because of the consequences to Canadian citizens and others?

Ne reconnaissez-vous pas qu'à cause du terrorisme, chacun a besoin d'une surveillance plus serrée à cause des conséquences pour les citoyens canadiens et d'autres?




Anderen hebben gezocht naar : because of     in consequence of     greater consequences because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greater consequences because' ->

Date index: 2024-11-20
w